Sentence examples of "трансляция прямого эфира" in Russian

<>
Если мы обнаружим нарушение, то удалим вашу трансляцию или применим к ней возрастные ограничения. Также вам может быть вынесено предупреждение, и тогда функция прямого эфира будет недоступна на вашем канале в течение трех месяцев. If you suggest that you will live stream something that would violate our Community Guidelines, we may age-restrict or remove your live stream, and may add a strike to your account (which will prevent you from live streaming for three months).
Чтобы увеличить число зрителей прямого эфира, нужно сделать так, чтобы о нем узнало как можно больше пользователей. Promoting an event can help you attract a larger audience.
Помните, что если ваш аккаунт создан недавно, то функция прямого эфира может быть недоступна. Keep in mind that you may not be able to share a live video if your account was recently created.
Для просмотра прямого эфира коснитесь фото профиля этого человека. Tap their profile picture to view their live video.
По умолчанию при просмотре прямого эфира ТВ консоль Xbox One выводит стерео, а не объемный звук. By default, the Xbox One console outputs sound for live TV in stereo, not surround sound.
Например, если для прямого эфира был установлен открытый доступ, то и его запись будет доступна всем пользователям. If you have a public stream, your archive will be public.
Во время просмотра прямого эфира вы можете коснуться Комментарий в нижней части экрана, чтобы оставить комментарий, или, чтобы поставить отметку «Нравится». While viewing someone's live video, you can tap Comment at the bottom of the screen to leave a comment, and to like their video.
Помните, что, когда вы начинаете просмотр прямого эфира, человек, который делится прямым эфиром, и остальные зрители могут видеть, что вы присоединились к просмотру. Keep in mind that when you start viewing a live video, the person sharing and anyone else who's viewing may be able to see that you've joined.
Можно уведомить подписчиков о начале прямого эфира. Your followers may be notified when you start a live video.
Программы прямого эфира для рекламодателей Advertiser live streaming
После выбора Страницы вы можете нажать значок прямого эфира и начать трансляцию. Once the Page is selected, you can select the Live icon and begin your broadcast.
Но не было никакой возможности подготовиться к условиям прямого эфира - ведь это шоу Опры. But there was no way to prepare for the live television aspect of it, being on Oprah.
Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат. It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
В разделе «Аналитика» в Личном кабинете трейдера клиентам также доступно Web TV компании Trading Central — видеопоток с финансовыми новостями, прямая трансляция которых ведется из Нью-Йоркской фондовой биржи. In the "Analytics" section of the Personal Area, there is also Trading Central Web TV available for the clients; it is a video stream of financial news in a live broadcasting from the New York Stock Exchange.
Но, похоже, что церемония Грэмми-2013 не стала ночью триумфа и для хозяев эфира - самого канала CBS. If early indications are correct, it would also seem as if CBS is another loser on the night.
Без нашего прямого разрешения Вы не имеете права предоставлять кому-либо из клиентов кредит поставщиков. Without our express permission you are not to grant supplier credit to any customer.
Информационная актуальность новостей от Dow Jones заслуживает самой высокой оценки — трансляция осуществляется в режиме реального времени, без задержек. The Dow Jones news' informative relevance deserves the highest praise - real-time broadcasting, without delays.
За прошлогодней церемонией награждения следили 39 миллионов зрителей, что принесло шоу титул второго наиболее популярного эфира за всю историю подобных премий - такими рейтингами канал во многом обязан Уитни Хьюстон (Whitney Houston), покинувшей мир в ночь перед прошлогодней церемонией. Last year’s production was the second most-viewed show in event history with 39 million tuning in, mainly because of Whitney Houston’s death the night before.
Как служащий этого банка, я не имею прямого отношения к этим деньгам as an officer of the bank i can not be directly connected to this money
Как мы видели в случае с «захватом» Сейфа, трансляция пропаганды может лишь повредить доверию к мятежникам, которым, как мы заявляем, мы хотим помочь. As we have seen in the case of Saif’s “capture,” passing along propaganda can only hurt the credibility of the rebels we claim to want to help.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.