Sentence examples of "транснациональная аварийная ситуация" in Russian

<>
В какой-то момент всякий раз, когда кто-то из космонавтов приближался на «Звезде» к туалету, там срабатывала световая аварийная сигнализация. At one point, every time somebody approached the toilet on the Zvezda, a warning light went on.
Ситуация в Кыргызстане — настоящий хаос. The situation in Kyrgyzstan is a real mess.
Транснациональная киберугроза, финансируемая государством, имеет два уровня. The state-sponsored transnational cyber threat is at two levels.
Я услышал звук сирен и увидел приближавшиеся ко мне машины с мигающими красными огнями, среди которых была скорая помощь, пожарный автомобиль, аварийная команда и кран. I heard sirens, and looked up to see emergency vehicles speeding in my direction with red lights flashing — ambulance, fire engine, a crash crew, a crane.
Ситуация в Киргизии — настоящий беспорядок. The situation in Kyrgyzstan is a real mess.
Транснациональная экономическая активность стала возможностью освободить себя от неэффективного регулирования не только для бизнеса, но и для организованной преступности и многих других. Transnational economic activity has been an opportunity not only for business, but also for organized crime and others to liberate themselves from effective regulation.
Кроме того, многие страны, участвующие в СВА, указали на необходимость мер реагирования, таких как аварийная ликвидация последствий стихийных бедствий. Similarly, many of the countries attending the EAS stressed the need for response capabilities, such as emergency disaster relief.
Это — смешная ситуация. This situation is funny.
Транснациональная природа выборов в этот раз более выражена, поскольку основные общеевропейские политические партии впервые выставили конкретных кандидатов на место председателя Европейской комиссии, и эти кандидаты ведут кампанию, в том числе и участвуют в телевизионных дебатах. The transnational nature of the election is stronger this time because the major pan-European political parties have, for the first time, nominated specific candidates for the presidency of the European Commission, and the candidates are campaigning, including in televised debates.
Аварийная система управления не отвечает. No response from emergency control system.
Ситуация изменилась в следующем году. The situation changed the following year.
Исламское Государство это три компонента: транснациональная террористическая группа, протогосударство и политическая идеология с религиозными корнями. The Islamic State is three things: a transnational terrorist group, a proto-state, and a political ideology with religious roots.
Это аварийная машина? What, the tow truck?
Политическая ситуация изменилась. The political situation has changed.
Транснациональная кибер-сфера ставит новые вопросы о смысле национальной безопасности. The transnational cyber domain poses new questions about the meaning of national security.
Я надеюсь, аварийная машина не имеет знака дьявола. I just hope our tow-truck driver doesn't have the mark of the devil.
Казалось, ситуация требовала немедленных действий. The situation seemed to call for immediate action.
Всё, что выглядит как транснациональная проблема, немедленно объявляется не имеющим значения для национальных интересов. Любые скоординированные международные действия высмеиваются и воспринимаются как ненужная глупость. Anything that looks like a transnational issue is immediately deemed irrelevant to national concerns, and any coordinated international action is ridiculed and held up as a failure.
Мишель, это аварийная встреча, он нужен здесь. Michel, this is an emergency staff meeting, I need him here.
Ситуация становится серьёзнее. The situation is growing serious.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.