Sentence examples of "транспарантов" in Russian with translation "banner"
Translations:
all9
banner9
Затем лицо Че наводнило наши жизни, следя за нами с маек, транспарантов, стен и брелков таким же бдительным и настороженным взглядом, как у изображений членов Комитетов защиты революции.
Then Che's face flooded our lives, staring at us from T-shirts, banners, walls, and key rings, with a look as vigilant as those on the faces in the murals of the Committees for the Defense of the Revolution.
Методы осуществления такого рода деятельности различны: организация симпозиумов, лекций, встреч-обсуждений, дискуссий и показ фильмов, участие в различных мероприятиях, теле/радио/кабельное вещание, публикация объявлений в газетах и журналах по связям с общественностью, распространение брошюр и других печатных материалов, вывешивание рекламных объявлений, плакатов и транспарантов, агитационные поездки, направленные на укрепление связей с общественностью, и проведение выставок.
They use various methods to conduct these activities, including sponsoring symposia, lectures, discussion meetings, debates and films; participating in various events; television/radio/cable broadcasting; placing announcements in newspapers and notices in public relations (PR) magazines; distributing pamphlets and other printed materials; putting up posters, banners and signboards; touring with PR vehicles; and holding exhibitions.
Огромные транспаранты возвещают, что «любовь сильнее, чем ненависть».
Large banners announce that “love is stronger than hate.”
брошюры, информационные бюллетени, настенные диаграммы, комплекты справочных материалов: “The Commitment” (8); информационные материалы, брошюры, транспаранты, панно и плакаты (2);
Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: “The Commitment” (8); information material, brochures, banners, panels and posters (2);
Став лицом к телекамере кубинского телевидения, эти лица развернули транспарант, на котором были написаны четыре буквы “PАCE”, и принялись выкрикивать антиамериканские лозунги.
While facing the camera of a Cuban television crew, these two individuals had unfurled a banner on which were written four letters, “PACE”, and had chanted anti-American slogans.
Картинки групп довольных людей, испанские флаги, висящие из машин и окон, уступили место изображениям толп демонстрантов с транспарантами, протестующих против введенных правительством мер жесткой экономии.
The image of joyful crowds and Spanish flags draped from cars and windows has given way to that of throngs of demonstrators holding banners protesting the government’s latest austerity measures.
1992 год — «Добро пожаловать в Чикаго» (аэропорт Лос-Анджелеса). Руководство лос-анджелесского аэропорта заказало желтый транспарант длиной 26 метров с надписью шестиметровыми красными буквами «Добро пожаловать в Чикаго».
1992 - Welcome To Chicago (Los Angeles Airport): Los Angeles airport executives created a 85-foot-long yellow banner on the ground that spelled out, in 20-foot-high red letters, "Welcome to Chicago."
Сообщается, что г-н Ван был впервые задержан 3 июня 1992 года за попытку развернуть транспарант на площади Тяньаньмынь в Пекине в годовщину репрессивной акции 1989 года в отношении демократического движения.
It is reported that Mr. Wang was first detained on 3 June 1992, after attempting to unfurl a banner in Tienanmen Square in Beijing to commemorate the 1989 repression of the pro-democracy movement.
Надписи «Ислам, Пакистан, Джихад» были начертаны на транспарантах, установленных возле пакистанских призывных пунктов, среди военных стремительно увеличилось число бородатых людей, продвижение по службе стало зависеть от благочестивости, и мало кто стал пропускать молитвы по пятницам.
"Islam, Pakistan, Jihad" became emblazoned on banners at Pakistani army recruitment centers, beards proliferated, promotions went with piety, and few could be seen to miss Friday prayers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert