Ejemplos del uso de "транспортной тары" en ruso

<>
09 = картонная упаковка (требуется наличие транспортной тары) 09 = Carton (shipping container required)
Поле 7 Вес транспортной тары = 01816 (18,16 кг) Field 7 Shipping Container Weight = 01816 (18.16 Kg)
ХХХХХ = указать в пятизначном виде вес транспортной тары (000.00) в килограммах XXXXX = Specify five-digit shipping container weight (000.00) in kilograms
Поле 5 Транспортная тара = 2 (облицованная коробка) Field 5 Shipping Container = 2 (Lined box)
Это распространяется, например, на электрооборудование, транспортную тару, мягкую мебель, шторы, электронные бытовые приборы и электрокабели. This applies for example to electrical material, industrial packaging, upholstered furniture, curtains, electronic household appliances and electrical cables.
Этот подход позволяет включать информацию, содержащуюся в коде ЕЭК ООН, в символы штрихового кода GS1-128, наносимые на транспортную тару наряду с другой информацией о продукте. This allows the UNECE code information to be included in GS1-128 bar code symbols on shipping containers along with other product information.
Действительно, его можно транспортировать за предельную стоимость возможно в $5000 – меньше, чем цена билета на самолет первого класса, как говорит Марк Левинсон, автор прекрасной книги Контейнер: как транспортная тара сделала мир меньше, а мировую экономику больше. Indeed, it can be transported for a marginal cost of perhaps $5,000 – less than the price of a first-class airplane ticket, as Marc Levinson, author of the excellent The Box: How the Shipping Container Made the World Smaller and the World Economy Bigger, puts it.
вес нетто или количество потребительских упаковок с указанием веса нетто единицы упаковки в случае транспортной тары, содержащей такие упаковки; Net weight, or number of consumer packages, followed by the net unit weight in the case of transport packages containing such units.
Этот стандарт касается испытаний пластмассовой транспортной тары на химическую совместимость с опасными грузами и содержит все подробные требования в отношении доказательства химической совместимости тары. This standard deals with plastics compatibility testing of transport packaging for dangerous goods and includes all the details for the proof of the chemical compatibility for packagings.
вес нетто или (факультативно или по просьбе страны-импортера) количество расфасованных упаковок с указанием веса нетто единицы упаковки в случае транспортной тары, содержащей такие упаковки; Net weight, or (optional or at the request of the importing country) number of consumer packages followed by the net unit weight in the case of transport packages containing such units.
Вес нетто или (факультативно или по просьбе страны-импортера) количество упаковок потребительской упаковки с указанием веса нетто единицы упаковки в случае транспортной тары, содержащей такие упаковки; Net weight, or (optional or at the request of the importing country) number of consumer packages, followed by the net unit weight in the case of transport packages containing such units.
Вес нетто или (факультативно или по просьбе страны-импортера) количество упаковок для потребления с указанием веса нетто единицы упаковки в случае транспортной тары, содержащей такие упаковки Net weight, or (optional or at the request of the importing country) number of consumer packages followed by the net unit weight in the case of transport packages containing such units
Вес нетто или количество потребительских упаковок с указанием веса нетто единицы упаковки в случае транспортной тары, содержащей такие единицы упаковки (факультативно или по требованию страны-импортера); Net weight, or the number of pre-packages, followed by the net unit weight in the case of packages containing such units (optional or at the request of the importing country);
9 Смеси твердые веществ, не подпадающих под действие положений ДОПОГ, с токсичными жидкостями можно перевозить как вещества под № ООН 3243 без применения к ним критериев отнесения к классу 6.1 при условии, что в момент погрузки вещества или закрывания тары или транспортной единицы не имеется видимых следов излишка жидкости. 9 Mixtures of solids which are not subject to the provisions of ADR, and toxic liquids, may be carried under UN No. 3243 without first applying the classification criteria of Class 6.1, provided there is no free liquid visible at the time the substance is loaded or at the time the packaging or transport unit is closed.
335 Смеси твердых веществ, которые не подпадают под действие настоящих Правил, с жидкостями или твердыми веществами, опасными для окружающей среды, должны быть отнесены к № ООН 3077 и могут перевозиться в соответствии с этой позицией при условии, что во время загрузки вещества или при закрытии тары или транспортной единицы отсутствуют видимые признаки утечки. 335 Mixtures of solids which are not subject to these Regulations and environmentally hazardous liquids or solids shall be classified as UN 3077 and may be transported under this entry, provided there is no free liquid visible at the time the substance is loaded or at the time the packaging or transport unit is closed.
" Смеси твердых веществ, не подпадающих под действие положений ДОПОГ, и коррозионных жидкостей могут перевозиться под номером ООН 3244 без применения к ним классификационных критериев класса 8 при условии, что во время загрузки вещества или во время закрывания тары, контейнера или транспортной единицы не имеется видимых следов излишка жидкости ". " Mixtures of solids which are not subject to the provisions of ADR and of corrosive liquids may be carried under UN No. 3244 without being subject to the classification criteria of Class 8, provided there is no free liquid visible at the time the substance is loaded or at the time the packaging, container or transport unit is closed "
Зарегистрированный уровень безопасности при осуществлении многочисленных перевозок этих баллонов таков, что данный вид порожней неочищенной тары, как правило, относится к транспортной категории 4 согласно подразделу 1.1.3.6. The safety record of these many trips is such that empty uncleaned packagings in general are designated as being in Transport Category 4 of 1.1.3.6.
" … а также порожняя неочищенная тара, за исключением тары порожних неочищенных упаковочных комплектов под № ООН 2908, содержавшая вещества, отнесенные к этой транспортной категории ". " … and empty uncleaned packagings, except those classified under UN No. 2908, having contained substances classified in this transport category.
Наша фирма не отвечает за поломку тары. Our firm is not responsible for the breakage of the covering.
Сумма транспортной страховки включена в эту стоимость. The transport insurance is included in the price.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.