Sentence examples of "траты времени" in Russian

<>
Можешь вступить в танковый корпус, еще один способ траты времени. You can join the tank corps, another waste of time.
Скука - это ощущение траты времени от любого занятия; ясность ума - это сознание того, что трата времени невозможна. Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is.
Что касается оплаты или оспаривания штрафов, то она высказала возражения относительно материально-правовых процедур и бесполезной траты времени и ресурсов. With respect to the payment or contesting of fines, she objected to the lengthy procedures and the waste of time and resources involved.
Мама, это такая трата времени. It's such a waste of time, Mom.
Уайли, это пустая трата времени. Wylie, this is a waste of time.
Боже, это пустая трата времени. God, this is such a waste of time.
Трудоголики считают выходные тратой времени. Workaholics view holidays as a waste of time.
Несомненно, эсперанто является великой тратой времени. Esperanto is surely an enormous waste of time!
На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени. In my opinion, Twitter is a waste of time.
Во всяком случае, это пустая трата времени. It's a waste of time, anyhow.
Пустая трата времени, средств и человеческих жизней. What a waste of time, and equipment and lives.
Так является ли это бесполезной тратой времени? So is it all a waste of time?
Говорила тебе, что эта поездка напрасная трата времени. I told you this trip was gonna be a waste of time.
Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени. If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
Я не боюсь проигрывать, но это пустая трата времени. I don't mind losing, but it's such a waste of time.
Но я замечу, что инновации без имитации это пустая трата времени. But I would suggest that innovation without imitation is a complete waste of time.
Послушай, даже твой друг Уил Уитон думает, что это пустая трата времени. Look, even your friend Wil Wheaton thinks this is a waste of time.
А ты думала, что лагерь выживания при зомби-апокалипсисе пустая трата времени. And you thought zombie apocalypse survival camp was a waste of time.
И он мне говорит, что меня вечно нет дома, что это пустая трата времени. So he tells me I'm never home He says its a waste of time.
Скука - это ощущение траты времени от любого занятия; ясность ума - это сознание того, что трата времени невозможна. Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.