Sentence examples of "тренировала" in Russian
Потому что, несмотря на их недостатки, я всю жизнь тренировала свои лёгкие и не горела особым желанием отказываться от них.
Because, despite their problems, I had spent my whole life training my lungs, and I was not particularly enthusiastic about giving them up.
Первая история произошла в Танзании и Мозамбике: гигантским африканским сумчатым крысам, которых бельгийская неправительственная организация APOPO ранее тренировала для поиска военных мин, было найдено новое применение – помощь в борьбе с туберкулёзом.
The first took place in Tanzania and Mozambique, where African giant pouched rats, which had previously been trained by the Belgian NGO APOPO to detect landmines, were repurposed to help in the fight against tuberculosis (TB).
Однако Мушарраф пришел к власти, как предводитель джихадистов, которых финансировала, снабжала и тренировала его армия для нападений на Индийскую территорию, и немногие в Дели верили, что возможен настоящий мир с таким двуличным человеком.
But Musharraf had come to power as the patron of the jihadi s his army was financing, equipping, and training for their forays into Indian territory, and few in New Delhi thought genuine peace could be made with such a duplicitous man.
А ещё я буду тренировать вашу силу и выносливость.
I will also be your strength and conditioning coach.
Я хочу тренировать футбольную команду, ходить на концерты.
I want to coach soccer, go to ballet recitals.
Похожа ли это на ту команду, что ты хочешь тренировать?
Does this sound like a team that you wanna coach?
Ну, Патти, когда парни ходят тренировать на дому.
Well, Patti, when these guys in-home train a client.
Он волонтер, но вы не думайте, что он тренирует "Лейкерс".
He is a volunteer, But you would think he was coaching the Lakers.
Он тренировал меня в Ашраме, три раза в неделю.
I trained with him three times a week at the ashram.
Но я уверена, Саша не хочет оставаться поблизости, чтобы тренировать арестантов.
But I'm sure Sasha didn't want to stick around to coach jailbirds.
Я не собираюсь трепать друзьям, что меня тренировал салатовый лучник.
I'm not gonna go tell all my friends I use to train with the emerald archer.
Что, если мы поговорим с тренером, который тренирует команду по десятиборью?
What if we talked to the teacher who coaches the decathlon team?
Тренированные знатоки лжи докапываются до истины в 90 процентах случаев.
Trained liespotters get to the truth 90 percent of the time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert