Exemples d'utilisation de "тренировке" en russe
Traductions:
tous234
training122
practice47
workout18
exercise18
train7
drill6
coaching5
work out3
working out1
autres traductions7
Все страны, участвующие в тренировке такого типа, должны провести подробный анализ результатов и подготовить доклад, который будет представлен на следующем консультационном совещании пунктов связи;
All countries participating in this type of exercise should carry out a detailed analysis and prepare a report to be presented to the next consultation of points of contact;
В отличие от разбитого стекла моей машины, пластичность разума означает, что при правильном лечении и тренировке всегда есть шанс полного восстановления сознания и повышения уровня осознанности.
Unlike the smashed glass of my car, plasticity of the brain means that there was always a possibility, with treatment, to train the brain so that you can regain and raise your level of awareness and consciousness.
На оккупированных палестинских территориях ЮНИФЕМ выступает за необходимость решения психологических и социальных проблем женщин и оказал помощь в разработке стратегии поддержки общинных центров, в которых женщинам могла бы оказываться помощь в тренировке, обучении и технической подготовке.
In the Occupied Palestinian Territory, UNIFEM advocated the need to address women's psychosocial needs, and assisted in devising a strategy of support to community centres where coaching, training and technical assistance for women can be provided.
Майк Макконнел, директор национальной разведки США, недавно признал перед сенатским комитетом США, что Аль-Каида набирает силы и постоянно повышает свои возможности в наборе, тренировке и даже нападению на США.
Mike McConnell, America's Director of National Intelligence, recently admitted to a US Senate panel that al-Qaeda is gaining strength and steadily improving its ability to recruit, train, and even attack the US.
И "Запорожцем", как я, не только в тренировке.
And a hatchback like myself is not just down to training.
Ты знаешь, я думала о том, чтоб прийти и помочь Говарду лишней парой рук в субботней тренировке.
You know, I was thinking about coming down and giving Howard an extra set of hands on Saturday practice.
У тебя есть мышцы и дурной характер, но я довольно хорош в таких вещах, и это может уравнять нас по крайней мере на тренировке.
You got muscle and a bad temper, but I'm pretty good with one of these things, might make us even, at least enough to get a workout in.
Эмбер, я понятия не имела, что ты так заинтересована в комплексной тренировке.
Amber, I had no clue you were so interested in circuit training.
В эти выходные она играет на дипломатическом турнире под эгидой БМВ, Ты можешь увидиться с ней на тренировке и будешь следовать протоколу.
She's playing in the BMW D C. Invitational this weekend, you're gonna meet her at practice, and follow protocol.
Я не думаю, что они свидетельствуют об изнасиловании скорее об интенсивной гимнастической тренировке.
I don't think they're indicative of rape as much as vigorous gymnastics training.
Да, запас прочности довольно велик у тех, кто неподготовлен, и благодаря тренировке вы можете поднять порог безопасности.
Yes, that safety margin is quite big in someone who is untrained, and with training you can make that safety margin a bit smaller.
Но задумайтесь о том, что пока вы там пьёте вино и развлекаетесь в борделях, половина мальчиков, которых вы видели сегодня на тренировке, умрёт за Стеной.
But something to think about while you're drinking your wine down there, enjoying your brothels - half the boys you've seen training will die North of The Wall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité