Exemples d'utilisation de "тренируя" en russe
Выполняя эти действия и тренируя мозг так же, как и тело, можно изобрести новую формулу взаимосвязи счастья и успеха и сделать счастье не просто случайным, кратковременным состоянием, а произвести настоящий переворот в сознании.
And by doing these activities and by training your brain just like we train our bodies, what we've found is we can reverse the formula for happiness and success, and in doing so, not only create ripples of positivity, but create a real revolution.
США спонсировали насилие несколько десятилетий, вооружая и тренируя моджахедов в Афганистане для борьбы с Советами (и в итоге создав предшественника «Аль-Каиды»); разжигая ирано-иракскую войну в 1980-х; вторгшись в Ирак в 2003-м; пытаясь свергнуть Асада с 2011 года; устраивая бесчисленные атаки дронами в последние годы.
It has funded violence for decades, arming and training the mujahedeen (in effect building the precursor of Al Qaeda) in Afghanistan to fight the Soviets; stoking the Iraq-Iran War in the 1980s; invading Iraq in 2003; trying to topple Assad since 2011; and waging relentless drone attacks in recent years.
А ещё я буду тренировать вашу силу и выносливость.
I will also be your strength and conditioning coach.
Я хочу тренировать футбольную команду, ходить на концерты.
I want to coach soccer, go to ballet recitals.
Похожа ли это на ту команду, что ты хочешь тренировать?
Does this sound like a team that you wanna coach?
Он волонтер, но вы не думайте, что он тренирует "Лейкерс".
He is a volunteer, But you would think he was coaching the Lakers.
Ну, Патти, когда парни ходят тренировать на дому.
Well, Patti, when these guys in-home train a client.
Но я уверена, Саша не хочет оставаться поблизости, чтобы тренировать арестантов.
But I'm sure Sasha didn't want to stick around to coach jailbirds.
Он тренировал меня в Ашраме, три раза в неделю.
I trained with him three times a week at the ashram.
Что, если мы поговорим с тренером, который тренирует команду по десятиборью?
What if we talked to the teacher who coaches the decathlon team?
Я не собираюсь трепать друзьям, что меня тренировал салатовый лучник.
I'm not gonna go tell all my friends I use to train with the emerald archer.
Да, мама была в Родительском комитете, а папа тренировал детскую команду по бейсболу.
Yeah, my mom was on the PTA, and my dad coached t-ball.
Тренированные знатоки лжи докапываются до истины в 90 процентах случаев.
Trained liespotters get to the truth 90 percent of the time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité