Sentence examples of "трогают" in Russian

<>
Translations: all127 touch120 other translations7
Японцы обычно не трогают англичан. The Japs usually leave British nationals alone.
Его не трогают длинные, прекрасные локоны. He failed to admire the shade of long tresses.
Слушай, истории про поворотные моменты в жизни меня не трогают. I don't do well with other people's life-changing stories.
Опийные поля богатых землевладельцев не трогают, потому что местным чиновникам дают взятки. The opium fields of wealthy landowners are untouched, because local officials are paid off.
Другие типы GE культур, таких, как те, которые не трогают болезни и вредители, косвенно повышают эффективность использования воды. Other types of GE crop varieties, such as those that are disease- and pest-resistant, indirectly improve the efficiency of water use.
Эйприл, твоя компетентность и самообладание очень меня трогают и я последую твоему совету сразу после того, как схожу в больницу и лично извинюсь перед каждым пострадавшим. April, your competence and your level-headedness is very moving to me, and I will follow your advice right after I go to the hospital and apologize to every victim in person.
У него был ремень, потому что у него была эта больная фантазия, будто Маиша занимается сексом со своим младшим братом и они трогают друг друга - и это было для него поводом. He had a belt because he had this warped perverted thing that Myesha was having sex with her little brother and they was fondling each other - that would be his reason.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.