Ejemplos del uso de "тройками" en ruso
Мои герои действуют тройками, два парня и девушка, две девушки и парень, три парня, три девушки, без проблем.
They work in teams of three: two boys and a girl, two girls and a boy, three boys, three girls, no problem.
Прогнозы «тройки» оказались неверны, причем неоднократно.
The troika’s forecasts have been wrong, and repeatedly so.
Самое лучшее в тройке - быть приглашенной звездой.
The only way to do a threesome is to be the guest star.
Если исходное значение представлено в форме допустимого IP-адреса (четыре тройки цифр, разделенных точками: nnn.nnn.nnn.nnn), а числа соответствуют веб-адресу, в результате преобразования получается действительная ссылка.
If the original value is in the form of a valid Internet Protocol (IP) address (four number triplets separated by a period: nnn.nnn.nnn.nnn) and the numbers happen to coincide with a Web address, the conversion results in a valid link.
Наконец, Варуфакис отказался продлевать программу «тройки».
Finally, Varoufakis rejected any extension of the troika program.
Есть худшие вещи, чем быть лишним в тройке.
There are worse things than being the odd man out in a threesome.
"Ренессанс Капитал" и "Тройка" это самые известные названия.
Renaissance Capital (RenCap) and Troika are the biggest names.
Главы государств, главы правительств и министры иностранных дел составляют, если можно так сказать, коренную тройку должностных лиц государства, пользующихся персональным иммунитетом.
Heads of State, Heads of Governments and ministers for foreign affairs constitute, in a manner of speaking, the basic threesome of State officials who enjoy personal immunity.
Возможна новая тройка: инфляция, доходность казначейских бумаг и USD
The new Troika in town: Inflation, Treasury yields, and the USD
За этой первой тройкой следуют десятки новоявленных конкурентов.
Behind the top three are dozens of fledgling competitors.
К сожалению, «тройка» оказалась не заинтересована в рациональном решении.
Unfortunately, the Troika was not interested in a rational solution.
Возьмём самую знаменитую в западной философии тройку слов:
Take the three most famous words in all of Western philosophy:
Короче говоря, тройка будет настаивать на выполнении Грецией предыдущих обязательств.
In short, the troika will insist that Greece honors its prior commitments.
Многие предсказывали подобные действия Греции во время запуска программы тройки.
It was widely anticipated that Greece would be tempted to follow this route when the troika program was initiated.
Теперь они не могут понять финансовой важности "большой тройки".
Now, they are failing to understand the financial significance of the Big Three.
Один блок представляет старую «тройку» идей – либерализация, глобализация и финансиализация.
One bloc represents the old troika of liberalization, globalization, and financialization.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad