Sentence examples of "тропу" in Russian

<>
Translations: all15 trope3 track3 other translations9
Конечно, выйдя на тропу войны с сестрой Крейн, у дизентерии нет не единого шанса. Surely with Nurse Crane on the warpath, dysentery doesn't stand a chance.
В ответ госбанки вышли на тропу войны и стали снижать кредитные ставки, - продолжает экономист. In response, state banks went on the warpath and began to reduce lending rates, continues the economist.
И войдёт он в дверь на Тропу Мёртвых. He shall pass the door to the Paths of the Dead.
Впоследствии эта тропа была переименована в "Тропу мёртвой лошади". It got renamed the "Dead Horse Trail."
Нужно выходить на тропу, моя Клементина сегодня готовит паэлью Gotta hit the trail, my Clementine's making paella tonight
Отнесите голову Ашура на тропу, в качестве ответа Глабру. See Ashur's head upon the path, as reply to Glaber.
То есть, проводя эти искусственные эксперименты мы помогаем определить потенциальную тропу между живыми и неживыми системами. So, doing these artificial life experiments helps us define a potential path between non-living and living systems.
или же мы можем выбрать гораздо более трудную тропу перемен, транцендентности, сострадания и любви, но также ответственности и справедливости. Or we can take the much more difficult path of transformation, transcendence, compassion and love, but also accountability and justice.
И даже при таких щедрых условиях Греции, возможно, понадобилось бы пугающее денежное регулирование объемом в 10% ВВП, чтобы вернуться на более стабильную тропу по обслуживанию долга. And, even on such generous terms, Greece would probably need a daunting 10%-of-GDP fiscal adjustment just to return to a more stable debt path.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.