Sentence examples of "трудное" in Russian with translation "difficult"

<>
И ставит Адама в трудное положение. And leaves Adam with a difficult decision.
Это ставит меня в трудное положение. It puts me in a difficult position.
У Соединенных Штатов сейчас трудное время. The United States is going through difficult times.
"Уходить - это самое трудное в политике. "Going is the most difficult thing to do in politics.
Майк, ты ставишь меня в трудное положение. Mike, you're putting me in a difficult situation.
Но это ставит меня в трудное положение. But it puts me in a difficult position.
Вы ставите меня в трудное положение, фрау. You're putting me in a difficult position, madam.
Зачем ты ставишь меня в трудное положение? Why put me in a difficult position?
Самое трудное - это корпус, а вовсе не утка. The difficult was the part pedalo, not part of Duck.
"Блэр сказал: "Уходить – это самое трудное в политике. "Blair said: "Going is the most difficult thing to do in politics.
Поддерживая её морально и помогая пережить это трудное время. Giving her love and support and helping her in a difficult time.
О, я бы не стала ставить мальчика в трудное положение. Oh, I wouldn't want to put the boy in a difficult position.
Это длинное и трудное предприятие, но никакой альтернативы ему нет. This is a long and difficult enterprise, but there remains no alternative.
Это трудное, но жизненно важное решение, которое ЕС откладывал слишком долго. This is a difficult but vital decision that the EU has postponed for too long.
И спасибо тебе, Зоуи, что помогла сделать трудное решение более легким. And thank you, Zoe, for making a difficult decision a lot easier.
От всего сердца желаем Вам, чтобы Вы пережили трудное время печали. We sincerely hope that you soon make it through this difficult mourning period.
Хватит поступать, как тебе вздумается, и ставить меня в трудное положение. Don't go and do stuff as you please, leaving me in a difficult position.
У нас есть немного времени, поэтому я попрошу Эвана сделать трудное задание. So we have a little bit of time available, so I'm going to ask Evan to do a really difficult task.
Вы вступили на этот пост в исключительно трудное, беспокойное и сложное время. You have assumed the Presidency at an extremely difficult, unsettled and complex time.
"Было трудное время, и мы совсем не выходили из своих домов", сказала она. "There were some difficult times and we didn't leave our houses at all," she said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.