Sentence examples of "трупов" in Russian with translation "corpse"

<>
Вокруг расбросанных трупов пыхтели крысы. Corpses strewed about like puffed rats.
Повсюду развалины зданий и выворачивающий внутренности запах разлагающихся трупов. There is rubble and the gut-wrenching smell of decaying corpses.
До этого я ночевала у гробовщика, в компании трех трупов. I just spent last night at the undertaker's, in the company of three corpses.
Прошлую ночь пришлось провести у гробовщика в компании трёх трупов. I just spent last night at the undertaker's in the company of three corpses.
Убивающий зомби арбалет или местная пушка против трупов, о которой он знает. Zombie-killing crossbow or local corpse cannon he's got a bead on.
Двадцатый век оставил после себя груды трупов, и сегодня они, эти груды, снова растут. The twentieth century left heaps of corpses in its wake, and now they are piling up again.
После всех трупов, которых ты положил в землю, не удивительно, что ты не переступаешь порога этой церкви. After all the corpses you put in the ground, no wonder you don't step in that church.
В моей памяти навсегда останутся не только эти кадры, но и вид, и запах тысяч полуразложившихся трупов, сваленных в две шахты около Тузлы. I retain not only these images forever in my head, but also the sights and smells of thousands of decayed corpses stacked in two mine tunnels near Tuzla.
Силы гражданской обороны, пожарные и работники Красного Креста прибыли в район и приступили к тушению огня, сбору трупов и отправке раненых в больницы. Civil defence, fire brigade and Red Cross vehicles hastened to the area and took action to put out the fire, gather the corpses and take the wounded to hospital.
В Руанде Франция поставляла оружие учинившему геноцид режиму хуту, тогда как Бельгия отозвала свои миротворческие войска, несмотря на сообщения последних о горах трупов на улицах Кигали. In Rwanda, France armed the genocidal Hutu regime, and Belgium pulled out its peacekeepers though they were reporting corpses piling up like cordwood in Kigali.
У нас есть семь трупов, взрослые, практически уверена, что все мужчины, все на разной стадии разложение, временной промежуток от нескольких лет, самый старый вот там, до приблизительно года назад, до сегодняшнего дня. We've got seven corpses, adult, almost certainly all male, all in various stages of decomposition, the timeframe ranging from several years ago, the oldest one is over there, to approximately a year ago, to the present day.
Трагедия затонувшего парома "Принцесса Звезд" в водах недалеко от Ромблона на Филиппинах – внутри которого предположительно все еще находятся в ловушке сотни трупов – является доказательством того, что страна подвержена не только природным бедствиям, но и тем катастрофам, которые вызваны воздействием человека. The tragedy of the sinking of the Princess of the Stars ferry in the waters off Romblon in the Philippines – with hundreds of corpses still believed trapped inside – is proof that the country is prone not only to natural calamities, but to manmade ones as well.
МАНИЛА - Трагедия затонувшего парома "Принцесса Звезд" в водах недалеко от Ромблона на Филиппинах - внутри которого предположительно все еще находятся в ловушке сотни трупов - является доказательством того, что страна подвержена не только природным бедствиям, но и тем катастрофам, которые вызваны воздействием человека. MANILA - The tragedy of the sinking of the Princess of the Stars ferry in the waters off Romblon in the Philippines - with hundreds of corpses still believed trapped inside - is proof that the country is prone not only to natural calamities, but to manmade ones as well.
Как от гниющего трупа красотки. Like the corpse of a rotting hottie.
Но эти судороги не оживят труп. But these spasms will not revive the corpse.
Что заставляет труп пахнуть как пукание? What causes a corpse to smell like a fart?
На трупе Тома нет признаков травмы. There are no signs of trauma on Tom's corpse.
А однажды я переспала с трупом. I once had intercourse with a corpse.
Я не могу трогать труп без перчаток. I can't touch the corpse without gloves.
Да, и его труп съест толпа енотов. Yeah, and his corpse is eaten by a bunch of raccoons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.