Ejemplos del uso de "туман" en ruso

<>
Тебе удалось отключить кислотный туман? Did you take out the acid fog yet?
Итак, туман имитирует легкий дождь. Now, the mist simulates a light rain.
Жжение от капель стало причиной того, что и я перестал читать, так что я пишу это сквозь туман в глазах. My stinging eyedrops have stopped me reading, so I write this in a haze of belladonna.
Когда сойдет туман, уничтожьте вышку. When that fog lifts, take the tower down.
Нет-нет, туман должен появиться на сценке гоблинов. No, no, no, the mist doesn't come up until the goblin sketch.
Он также в 2005 году отправил посадочный модуль «Хайдженс» (Huygens). Ученые надеялись, что он сядет в открытом океане, но вместо этого наш первый взгляд на туман на Титане показал поверхность, оказавшуюся сухой, мягкой, пылеподобной субстанцией. (It also sent the Huygens probe down in 2005; scientists hoped it would land on open ocean, but our first look at the surface through Titan’s haze was of soft, dry, dust-like material.)
Туман скапливается на этих выступах. And the fog comes in and it builds up on the tips.
И на меня опустился какой-то красный туман. It was like this red mist came over me.
Кислотный туман приведен в негодность? Is the acid fog disabled?
Что, если он распылил его, превратив в туман? What if he aerosolized to turn it into a mist?
Туман, сплин и незыблемые традиции. Fog, boredom, and eternal traditions.
Каждый раз, когда он распылял химикаты, все окутывал туман. Each time he sprayed, a mist settled on everything.
Когда он уничтожил кислотный туман. After he took out the acid fog.
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами. In looking through the mist, I caught a glimpse of my future.
С гор, клубясь, опустился туман. The fog came rolling down from the mountains.
Наша жизнь пролетит как облако и рассеется, как туман в солнечных лучах. Our life will pass like the traces of a cloud And be scattered like mist that is chased by the rays of the sun.
Туман сильный, но я достал раствор. Fog's still bad, but I got the contact-lens solution.
Взглянув сквозь туман, я увидел, как моё будущее промелькнуло у меня перед глазами. In looking through the mist, I caught a glimpse of my future.
Туман, канатные дороги - все, как обычно. Fog, cable cars, the usual.
Туман- капли жидкого вещества или жидкой смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе); Mist means liquid droplets of a substance or mixture suspended in a gas (usually air);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.