Sentence examples of "тяжелого металла" in Russian
Translations:
all503
heavy metal503
Суммарная номинальная производственная мощность, имеющаяся в наличии для переработки гражданского отработавшего топлива, составляет около 5000 тонн тяжелого металла в год (ттм/год).
The total nominal capacity available for reprocessing civilian spent fuel is approximately 5000 tonnes of heavy metal per year (tHM/a).
В настоящее время во всем мире находится на хранении около 165 000 тонн эквивалента тяжелого металла (тТМ) облученного топлива (отработавшего топлива) ядерных энергетических реакторов.
Today about 165 000 tonnes heavy metal equivalent (tHM) of irradiated fuel (spent fuel) from nuclear power reactors are stored world-wide.
Для оценки того, могут ли атмосферные выбросы, возникающие в ходе изготовления, обработки, распределения в торговле, использования и удаления, " являться значительным компонентом общих трансграничных атмосферных выбросов тяжелого металла, упомянутого в приложении I ", был рассчитан общий объем выбросов Hg в регионе ЕЭК ООН и было произведено его сравнение с объемом выбросов, связанных с перечисленными продуктами.
To assess whether emissions occurring during their manufacture, processing, distribution in commerce, use and disposal “accounted for a significant contribution to total transboundary atmospheric emissions of a heavy metal specified in Annex I”, the total emission of Hg in the UNECE region was calculated and the overall emissions compared to emissions from the products.
И действительно, радиоактивность урана была значительной во время взрывов бомб, и она пагубно сказывалась на здоровье человека вследствие вдыхания пыли, ставшей радиоактивной от обедненного урана, или в результате пребывания в такой обстановке, так что имеется высокая вероятность воздействия химической токсичности изотопов урана-238, либо как тяжелого металла (воздействие на конкретные органы), либо как источника радиоактивного излучения альфа-частиц (внутреннее и внешнее воздействие).
Indeed, the uranium radioactivity was significant at the time of bomb impacts, and it affected human health either by inhalation of radioactive depleted uranium dust or by staying in the environment, so that there is a high probability of the effects of chemical toxicity of the isotope U-238 as a heavy metal on specific organs, or as an alpha radiation emitter, either internal or external.
Ошиблись насчет аутоиммунного, рака, тяжелых металлов, генетического.
Wrong about autoimmune, not cancer, heavy metals, genetic issues.
тяжелые металлы (мышьяк, хром, медь, никель, селен, цинк).
Heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, selenium, zinc).
тяжелые металлы: мышьяк, хром, медь, никель, селен и цинк;
Heavy metals: arsenic, chromium, copper, nickel, selenium and zinc;
Отравление тяжелыми металлами, могло вызвать изменение зрения, особенно, таллий.
Heavy metal poisoning could cause vision changes, particularly thallium.
Краткие характеристики водных концентраций тяжелых металлов в отдельных водосборных бассейнах.
Aqueous heavy metal concentration profiles through selected catchments.
Тяжелые металлы (мышьяк, хром, медь, никель, селен, цинк) и их соединения.
Heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, selenium, zinc) and their compounds.
Главными загрязнителями являются азотсодержащие соединения, тяжелые металлы, нефтепродукты, фенолы и медь.
Nitrogen compounds, heavy metals, oil products, phenols and copper are the main pollutants.
Деятельность человека кардинально изменила биохимические циклы и баланс большинства тяжелых металлов.
Human activities have drastically changed the biogeochemical cycles and balance of most heavy metals.
Содействие извлечению тяжелых металлов из промышленных сточных вод и их использованию.
Support the recovery and use of heavy metals from industrial effluents.
Основными загрязнителями в бассейне реки Урал являются фенолы, тяжелые металлы и нефтепродукты.
Phenols, heavy metals and oil products are the principal pollutants in the Ural basin.
кислотное осаждение/эвтрофикация; фотохимические окислители; тяжелые металлы; стойкие органические загрязнители; небольшие частицы.
Acid deposition/eutrophication; Photochemical oxidants; Heavy metals; Persistent organic pollutants; Small particles.
Несколько стран проводят обзорные обследования по тяжелым металлам, присутствующим в поверхностных водах.
Several countries have carried out synoptic surveys of heavy metals in surface waters.
Поведение тяжелых металлов в процессе совместного сжигания зависит от степени их летучести.
The behaviour of heavy metals in co-incineration depends on their volatility.
В этих частях дельфина содержалось огромное количество ПХБ, диоксинов и тяжелых металлов.
And those dolphin parts had a huge load of PCBs, dioxins and heavy metals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert