Sentence examples of "убегать" in Russian with translation "run away"
Translations:
all111
run away39
flee22
escape12
walk away from9
run off7
slip away1
break out of1
bolt1
other translations19
Если будешь убегать слишком долго, они перестанут тебя любить.
Run away for too long and they stop loving you back.
Когда мы поженимся, ты уже не сможешь убегать в свою конуру.
Once we're married, you're not going to be able to run away to your clubhouse anymore.
Мрачные предупреждения Флэйка означают, что ему надо оставаться, а не убегать прочь.
Flake’s dire warning suggests that he should stay, not run away.
Поэтому вместо того, чтобы улаживать конфликт, кошки предпочитают убегать от своих проблем или же вообще их избегать.
So rather than work things out, cats are more inclined to simply run away from their problems or avoid them altogether.
С другой стороны, так убегать из дома, принимая во внимание положение дел было очень и очень безответственно.
On the other hand, running away like that, given the state of things was very, very irresponsible.
И она ответила, "Знаешь, Ив, если бы вы дали мне денег, я могла бы построить дом и девочки могли бы убегать и спасаться в нем."
And she said, "Well, Eve, you know, if you gave me some money, I could open a house and girls could run away and they could be saved."
Когда ты выйдешь, слишком пристально будешь на меня смотреть, начнешь убегать, уклонишься от всего, что я от тебя требую, и Богом клянусь, твоя девочка умрет, и будет это по твоей вине.
When you get out, you so much as look back at me, you start to run away, you deviate from anything I tell you to do, and I swear to God your little girl dies, and it's gonna be your fault.
Всегда, когда его что-то не устраивает, он убегает.
Well everytime he doesn't like something he runs away.
Положение тела указывает на то, что он не убегал.
But the way he fell, he wasn't running away from someone.
Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней.
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.
Я могу уехать в некотором смысле, но я не убегаю.
I might be leaving at some point, but I'm not running away.
Вы не можете их поймать, когда они от вас убегают?
Like, you can't catch them when they run away from you?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert