Sentence examples of "убедителен" in Russian with translation "convincing"
Translations:
all304
convincing221
persuasive44
powerful22
cogent9
well founded1
other translations7
Обычный ответ – уменьшенный аппетит к риску – не убедителен.
The conventional explanation – a reduced appetite for risk – is not convincing.
Хотя явное большинство поддерживает первый подход, второй более убедителен.
While the former approach has support from a clear majority, the latter is more convincing.
Как бы то ни было, молодой идеолог Аль-Каиды более убедителен.
A younger Al Qaeda ideologue is more convincing, however.
ЕС "действительно убедителен" только, когда он может использовать соблазнительную власть членского билета.
The EU is truly "convincing" only when it can use the seductive power of a membership card.
Его метод исследования – большая поэма о его теории ? вряд ли убедителен для современных слушателей.
His research method – a long poem about his theory – is hardly convincing to modern ears.
Кроме того, «тишина» это не стратегическая цель; а Израильский способ ее реализации (война каждые два или три года) тоже не особенно убедителен.
Moreover, “quiet” is not a strategic goal; nor is Israel’s way of pursuing it – a war every two or three years – particularly convincing.
Он говорит довольно убедительно и она тоже.
It's kind of convincing when he talks and when she talks too.
Они приводят убедительные доказательства данных общеизвестных фактов.
They show convincing evidence for these basic facts.
Казалось бы, убедительно, железная логика, не так ли?
I mean, that's a fine logic, that sounds pretty convincing, pretty ironclad, doesn't it?
Однако изнутри модель ЕС часто представляется менее убедительной.
But, seen from within, the EU model often appears less convincing.
На первый взгляд, эти моменты могут показаться убедительными.
The points might seem convincing at first glance.
После каждой убедительной фразы, люди повторяют: "Аминь, аминь, аминь."
After every convincing point, people will go, "Amen, amen, amen."
Мы рассказываем весьма убедительные истории и слегка пожимаем плечами.
We tell very convincing stories, we slightly shrug our shoulders.
Боюсь, что на эти вопросы убедительных ответов пока нет.
These questions, I am afraid, still await a convincing answer.
То, что вы говорите, должно быть сказано по-настоящему убедительно.
What you're saying needs to be backed up by a really convincing way of saying it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert