Sentence examples of "убедиться" in Russian

<>
Translations: all2323 make sure1635 other translations688
Необходимо убедиться, что диск не поцарапан. You should check to make sure your disc isn't scratched.
Я должен убедиться, дома ли она. I must make sure whether he is at home or not.
Хочу убедиться, что охрана не халтурит. I want to make sure they don't cut any corners.
Сначала надо убедиться, что риск того стоит. Either way, we need to make sure this is worth the risk.
Я хочу убедиться, что получу второй шанс. I wanna make sure I get my second chance.
Нужно убедиться, что расстояние между ними достаточное. And then you want to make sure that this separation is within acceptable levels.
Я хотел убедиться, что они сдержат обещание. I wanted to make sure they kept their promise first.
Хотел убедиться, что вы получили мой подарок. Just wanted to make sure you got my present.
Просто чтобы убедиться, что идет по плану. Just to make sure you get the count right.
Я просто хочу убедиться, что нет недосказанности. I just want to make sure this doesn't go unsaid.
Шанти, мы хотим убедиться, что она чиста. Shanti, we're trying to make sure the woman's clean.
Мы обязаны убедиться, что они готовы стать большинством. And we have to make sure that they are ready to be the majority.
Хочу убедиться, что рубин вернется домой в безопасности. Yeah, I wanted to make sure the ruby makes it home safely.
Как убедиться, что сохраненная игра находится в облаке. To make sure that your saved game is in the cloud:
Они хотят убедиться, что не образовался отек мозга. They wanna make sure there's no brain swelling.
Лиз, я хочу убедиться, что ты не проснешься. Lis, I'm gonna make sure you stay asleep.
Чтобы убедиться что хранилище работает, проверьте правую область. Check the right pane to make sure that the store is running.
Я только хотел убедиться, что тебя хорошо встретили. I wanted to make sure you received a warm welcome.
Можно убедиться, что покупки находятся в рамках бюджета. You can make sure that purchases are within budget.
Он проверил расчёты ещё раз, просто чтобы убедиться. He checked the calculations again just to make sure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.