Sentence examples of "убеждающих" in Russian with translation "persuade"
ЮНЕСКО поддерживала эти и многие другие мероприятия, неизменно подчеркивая необходимость в конкретных инициативах, мобилизующих политическую волю и убеждающих правительства поддерживать такие государственные стратегии, в которых признается центральная роль культуры в развитии.
UNESCO has encouraged these and many other activities, consistently stressing the need for concrete initiatives that mobilize political will and persuade Governments to promote public policies that recognize the central role of culture in development.
Разгневанных людей нелегко убеждать разумными аргументами.
Angry people cannot easily be persuaded by luminous reason.
Но будет гораздо труднее убедить отступить Китай.
But it will be much more difficult to persuade China that it should stand down.
В итоге продавец убедил меня купить дорогую машину.
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
А Сингапур убедили принять четыре современных военных корабля.
And Singapore has been persuaded to host four advanced naval ships.
Сможет ли г-н Драги убедить Германию провести интервенцию?
Can Draghi persuade Germany to intervene?
Южная Корея пытается убедить Северную принять это стратегическое решение.
South Korea is trying to persuade the North to make this strategic decision.
Не поможет ли он убедить Абрамса занять режиссерское кресло?
Could he help persuade Abrams to take the directing chair?
Я пробовала убедить его не поднимать это дело снова.
I tried to persuade him not to reopen the case.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert