Sentence examples of "убить пересмешника" in Russian
Ты уже сделал курсовую работу по "Убить Пересмешника"?
Did you already do the term paper on To Kill a Mockingbird?
Потому что вы и десяток других, главным образом члены футбольной команды, все сдали одинаковые сочинения об "Убить пересмешника".
Because you and a dozen others, mainly members of the football team, all turned in the exact same paper on to kill a mockingbird.
Чтобы записать храп старика, я бы пересмешника на ночной поезд посадил.
I'll put a mockingbird on a late-night train just to get an old man snoring.
Том хотел убить Мэри, но Джон не дал ему этого сделать.
Tom wanted to kill Mary, but John stopped him.
Внутрь я посажу пересмешника, короче говоря, для родителей-хиппи,
Inside it, I will place a mockingbird for - short explanation, hippie parents.
Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна.
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
Pивc резюмирует наиболее запомнившиеся моменты TED2006 в форме, сложенной свободным стихом, вымышленной колыбельной пересмешника.
Rives recaps the most memorable moments of TED2006 in the free-spirited rhyming verse of a fantastical mockingbird lullaby.
Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
Проезжая по окрестностям, скажем, в районе, где народ упакован по полной, я достану пересмешника, которого поймал там, где народ бедный и голодный - пусть он полетает, залетный.
And as I drive through a neighborhood, say, where people got-a-lotta, I'll take a mockingbird I caught in a neighborhood where folks ain't got nada and just let it go, you know.
Как будто можно убить время, не покалечив вечность.
As if you could kill time without injuring eternity.
Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебрянными пулями.
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets.
Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert