Beispiele für die Verwendung von "ублюдка" im Russischen

<>
Своего рода кличка для ублюдка. My kind of bastard sobriquet.
Этого блестящего, шаловливого, беспринципного ублюдка. That brilliant, playful, disrespectful, young bastard.
Этого большого, мясистого ублюдка вот тут. This big, meaty bastard right here.
Привяжем этого ублюдка прямо ко стулу. Take that bastard straight to the chair.
Только кивните, и он пристрелит ублюдка. Nod and he'll shoot the bastard's pecker off.
Заглянуть ему в глаза и уничтожить ублюдка. Just look it straight in the eye and kill the bastard.
Я подам голову этого ублюдка, фаршированную яблоком. I'll serve up that bastard's head, stuffed with an apple.
Я просто прикрываю тебя от этого ублюдка, Рэй. I'm keeping that bastard off yer back, Ray.
Полная биография ССР, психологические способности, и прекрасная картинка нацистского ублюдка. Complete ssr bio, psych eval, And a lovely picture of the nazi bastard.
Натолкнулись на ублюдка когда он на чалой на юг направлялся. Come across the bastard on a roan heading south.
Они вывели этого несчастного ублюдка и зачитали ему его права. They march this poor bastard out and read him his rights.
Я этого ублюдка по судам затаскаю, заставлю его жопой отвечать. I am going to sue that bastard and make him pay out the ass.
Слава Богу никто из нас не унаследовал глаза-бусинки этого ублюдка. Thank God neither of us inherited the bastard's beady eyes.
Чем раньше мы прижмем ублюдка, тем раньше он окажется за настоящей решеткой. The sooner we nail this bastard, the sooner we can get him behind real bars.
Нет, мы хотим вырастить его как своего внука, - а не ублюдка служанки! No, we want to raise his as our grandson, not as a housemaid's bastard!
В следующий раз я сделаю вопросы и ты сможешь поиметь этого жирного ублюдка. I'll write the questions next time and you can have this fat bastard.
Я хочу ударить этого льстивого ублюдка, а потом рассмеяться в его красивое, этнически нейтральное лицо. I want to punch that smarmy bastard, and then laugh in his handsome, ethnically-neutral face.
Я выстрелил в этого ублюдка, а он продырявил своими рогами дверь моего сарая для хранения мяса. Took a shot at the bastard and he stuck his antlers through the door of my meat shed.
Он сказал, что если бы он стрелял в того несчастного ублюдка, он бы выстрелил ему в голову. He said that if he'd have shot the poor bastard, he would have shot him in the head.
Записи звонков показывают, что ты звонила жертве сегодня 17 раз, как раз в те несколько часов, когда бедного ублюдка разрывали на части. The phone log shows you called the vic 17 times today, all within a few hours of the poor bastard being cut in half.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.