Sentence examples of "уведомления" in Russian with translation "notice"

<>
Уведомления об авторских правах сторонних разработчиков Third-party copyright notices
Его содержимое может изменяться без уведомления. The content may change without notice.
Посольство отказалось комментировать вручение уведомления полиции. The embassy declined to comment on the serving of the police notice.
Уведомления об авторских правах и товарных знаках. Copyright and trademark notices.
Мы вам направляли уведомления о просроченном платеже. You were in default when we sent you delinquency notices.
Я думала ты ушла не давая уведомления. I just thought you quit without giving notice.
Эта ставка может быть изменена без предварительного уведомления. This rate is subject to change without prior notice.
Эти ставки могут быть изменены без предварительного уведомления. These rates are subject to change without prior notice.
перейти из баннера или уведомления на другую страницу; Navigating beyond a banner or notice
Подходящими типами публикаций являются объявления, напоминания или уведомления. Some example of appropriate content would be announcements, reminders or notices.
Направление уведомления до приглашения к участию в торгах Issue of a notice before invitation to tender
URL-адреса могут быть изменены без предварительного уведомления. The URLs are subject to change without notice.
Вы ограничены в перемещении вашим купе до дальнейшего уведомления. You're confined to your compartment until further notice.
Компания MPEG LA, L.L.C. требует включения следующего уведомления: MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
Введите текст уведомления, которое подписывающие лица получат при запросе подписи. Enter the notice that signers will receive when a signature is requested.
Решение по делу: увольнение со службы с компенсацией вместо уведомления. Disposition: separation from service with compensation in lieu of notice.
Нажмите кнопку Переводы, чтобы ввести текст уведомления на дополнительных языках. Click the Translations button to enter notice text in additional languages.
6. Внесение изменений в настоящие Условия и уведомления об этом 6. Notices and Amendments to These Terms
При получении уведомления об обновлении сразу же выполните необходимые действия. If you get a notice to update, take care of it right away.
При осуществлении платежа банковским переводом подача уведомления о платеже обязательна. If you deposit by wire transfer, payment notice is obligatory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.