Sentence examples of "увидели" in Russian

<>
Значит, ваше единственное объяснение - вы все это увидели во сне? So your only explanation is that it all came to you in a dream?
Увидели стену - и начали рисовать. You stop by a wall, and start painting on that wall.
Вот что они увидели на своей машине. This was what they found on their car.
Только что мы увидели настоящего Слима Шейди. The real Slim Shady just stood up.
Мы увидели, что сила зависит от условий. And what we've measured is the force as a function of terms.
Но, возможно, мы не увидели тут главного вывода. Okay, but we might have missed the real lesson here.
Но увидели, как Томас крадет наркотики из машины Кэйт. But caught Thomas taking the drugs from Kate's car.
"мы увидели совсем другую танцовщицу, величайшую балерину в мире". A new dancer was born, and that dancer is the greatest dancer in the world.
Примерно через восемь часов мы увидели там этого мальчишку. About eight hours later, we found this kid.
Я хочу, чтобы вы увидели чуть более продвинутую картину. I would like to show you here a picture which is a bit more advanced.
То, что мы увидели внутри была ужасно и сюрреалистично. And the scene inside of this building was devastating and surreal.
Иначе вы бы не увидели сегодня стольких прогуливающихся таиландцев. Otherwise there wouldn't be many Thais walking around today.
В год моего рождения Nintendo Entertainment System тоже увидели свет. In the year of my birth the Nintendo Entertainment System also went into development.
Да, начнём с того, что мы, вообще, такое увидели впервые. Yes, this is actually the first time anyone of us knew about it, for one thing.
Домохозяйства и среднего, и рабочего класса не увидели выгод экономического роста. Middle- and working-class households haven’t received the benefits of economic growth.
Но этот поворот мы до сих пор так и не увидели. But the corner never appeared.
Возможно, кое-кто не захочет, чтобы в саванне увидели эти фото. Maybe a certain someone wouldn't want these blowing around on the savanna.
Сотрудники бросились к месту взрыва и увидели, что мой автомобиль горит. Staff members rushed to find my car on fire.
Как только мы вошли, мы увидели классный эскалатор и высокие стеклянные потолки. As soon as we walk up, there was this awesome escalator and high glass ceilings.
Мне казалось, что весь смысл этого объединения, чтобы тебя не увидели мстителем. I thought the whole point of this team-up was you not being spotted out as a vigilante.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.