Sentence examples of "увлекательное путешествие" in Russian

<>
Каждое из этих свиданий - шанс показать Адаму, кто лучшая пара для него, с кем он проведет следующий год, реконструируя виноградник, увлекательное путешествие, которое будет запечатлено в нашем новом шоу. Each one of these dates is a chance to show Adam who is the best partner for him as he embarks on a year of construction and overhaul, a journey that will be chronicled in our new show next season.
Я хочу отправиться в путешествие этим летом, но не знаю куда поехать. I want to travel this summer, but I don't know where to go.
Рекомендации о том, как помочь людям вас найти, познакомить их с вашим приложением и обеспечить увлекательное общение через Messenger. Recommendations on ways you can get discovered, introduce your experience and create engaging interactions on Messenger.
Он отправился в путешествие на один день. He went on a one-day trip.
Самое увлекательное в открытом образовании то, что бесплатный доступ - это только начало. The exciting thing about Open Education is that free access is just the beginning.
Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света. I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world.
Это будет увлекательное время для учёных и инженеров, решающих проблемы поддержания устойчивого развития. This will be an exciting time to be a scientist or engineer facing the challenges of sustainable development.
Мы отправились в наше путешествие полные надежды. We set out on our journey full of hope.
Я свободен позже, если вы представляете жевательной за ваше увлекательное дело. I'm free later if you fancy chewing over your fascinating case.
Если получится, я хочу отправиться в путешествие вокруг света. I want to go on a journey around the world if possible.
Я полагаю, что нашел бы занятие более увлекательное, нежели обход корабля. I'd be having more fun than searching the ship, I'd imagine.
Поедем ли мы в путешествие - зависит от погоды. Whether we will go on the trip depends on the weather.
Последний слив информации на WikiLeaks предлагает увлекательное проникновение в суть работы Государственного департамента США, что обеспечит работою зануд, интересующихся внешней политикой, и теоретиков заговоров на несколько месяцев. The latest information dump from WikiLeaks offers fascinating insights into the workings of the US State Department that will keep foreign policy wonks and conspiracy theorists busy for months.
В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой. In the near future, space travel will no longer be just a dream.
Вы сделали нечто весьма увлекательное, и я думаю, что его лучшие времена ещё впереди. You have build something very fascinating, and it looks like its best times are still ahead of it.
Наилучшее путешествие - то, которое не имеет завершения. Best travel is one that has no end.
Возможно, именно это увлекательное выступление вдохновит на что-то и Вас. It's a fascinating talk that might just inspire you to act.
Мне хочется отправиться в путешествие. I feel like going on a trip.
Это увлекательное приключение в глубины сознания одержимой творческой натуры. It's an entertaining adventure through the mind of a creative obsessive.
Это длинное путешествие было для нас испытанием. The long voyage was a trial for us.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.