Sentence examples of "увлекаться" in Russian

<>
Не стоит чрезмерно увлекаться инновациями Don’t over-complicate innovation.
В Донкастере увлекаться кантри-музыкой не считается крутым. In Doncaster country music is not cool.
Говорил же я тебе не увлекаться мексиканской кухней. Well, I done told you not to eat that huevos rancheros for breakfast.
Ты знаешь, что не стоит увлекаться женатым мужчиной. You know not to get involved with a married guy.
Я еще не настолько стар, чтобы увлекаться маленькими девочками. I'm not quite old enough to go for little girls.
Мы знаем, что, если поощрять детей за рисование картинок, дети перестают увлекаться рисованием как таковым, и интересуются только поощрением. We know that if you reward kids for drawing pictures, they stop caring about the drawing and care only about the reward.
В дальнейшем, трейдеры должны по-прежнему отслеживать ценовое движение в районе ключевых уровней, а не увлекаться какими – либо отдельными бычьим или медвежьими интерпретациями. Moving forward, traders should continue to monitor the price action around key levels, rather than falling in love with any specific bullish or bearish narrative.
В то же время британское правительство не должно слишком сильно увлекаться удержанием краткосрочных темпов роста экономики и занятости после Брексита, упуская из вида необходимость повышения долгосрочного, потенциального роста экономики. At the same time, the British government must not get so caught up in preserving short-term growth and employment amid Brexit that it loses sight of the need to boost long-term growth potential.
Хотя Сент-Винсент и Гренадины полностью сознают весьма большое значение устойчивого и эффективного процедурного прогресса по координации глобальных усилий в борьбе с изменением климата, мы в Организации Объединенных Наций не можем настолько увлекаться этим процессом, чтобы потерять из виду суть нашей миссии. While Saint Vincent and the Grenadines is fully cognizant of the critical importance of steady and efficient procedural progress in coordinating the global effort against climate change, we in the United Nations cannot become so enamoured with the process that we lose sight of the substance of our mission.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.