Sentence examples of "увозит" in Russian

<>
Я приезжаю, увожу тела, дело закрыто. I show up, I take away the bodies, case closed.
Крестьяне увозят камни из стен и делают из них загоны для свиней. And peasants cart away the walls to make shelters for their pigs.
Лиц, в которых подозревали активистов движения за независимость, увозили. Those suspected of being pro-independence activists were taken away.
А теперь в залах, где когда-то пировали короли, растёт трава, - - крестьяне увозят камни из стен и делают из них загоны для свиней. Now grass grows in the halls where kings once feasted, and peasants cart away the walls to make shelters for their pigs.
В Пешаваре Докладчику сообщили о том, что лагеря несколько раз " прочесывались " и женщин увозили для целей проституции. In Peshawar, the Rapporteur was told that the camps had been raided a few times and women taken away for prostitution.
Набор детей во все вооруженные группы велся как «добровольно», так и путем похищения: нередко детей подкарауливали на рынке или на улице, насильно усаживали на грузовик и увозили. Recruitment into all armed groups has been both “voluntary” and through abduction, often as the children were in the markets or in the streets where they were forced to get into trucks and taken away.
Он увозит её из города. He's taking her out of town.
Я смотрела, как Джонатан Гилберт увозит её. I watched Jonathan Gilbert take her away.
Я всегда хотела знать, кто это увозит. I've been wondering who takes that away.
Затем он берет его, увозит их, грабит беззащитный людей. Then he picks them up, takes them away, robs them silly.
Я не знал, что поезд увозит меня ещё дальше от дома. I didn't realize the train took me further away from home.
Ты как обычно выносишь мусор, приходит незнакомец, складывает его в машину и увозит его. You know, you put it out, and some stranger comes along and tosses it into the back of a truck and takes it away.
Она ждет 30 лет, чтобы сказать мне, что у меня есть брат а после того, как взрывает эту бомбу, она увозит его в Париж, чтобы познакомить с Алексис. She waits 30 years to tell me I have a brother, After she drops that bomb, She whisks him off to paris to meet alexis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.