Sentence examples of "уволили" in Russian

<>
Translations: all222 fire213 other translations9
Я не сделаю ничего, чтоб меня уволили после испытательного срока! I wouldn't want to do anything to screw up my probation period!
И они привезли меня обратно и постыдно уволили из армии. And they brought me back and they gave me a dishonorable discharge.
Я работаю по договору подряда, и меня уже однажды уволили. I'm an outside contractor, and they already drummed me out once, so.
Забронировал билет туда в тот день, когда меня уволили из Cardiff. Booked my ticket the day I got my pink slip at Cardiff.
Оно для того и было написано, чтобы вы не говорили его милости и не уволили меня. It were intended you didn't inform His Lordship and spare me the chop.
Совет попечителей университета Пенн Стейт в среду уволили Джо Патерно с должности главного тренера футбольной команды. Trustees of Penn State on Wednesday removed Joe Paterno affective immediately as head coach of the football team.
Пособия по безработице получают лишь те работники, которые делали взносы в НСФ и которых уволили по сокращению штатов. Unemployment benefits are available, but only to workers who have contributed to the NPF and those who have been retrenched.
После того как Рейнджерс уволили меня был выбор или осесть здесь, или найти паршивую работу вроде продажи фармацевтических препаратов. After the Rangers cut me, it was either sign up here or get some lousy job like selling pharmaceuticals.
Бывший пилот F-16 Майк Дженш (Mike Jaensch), учившийся в школе вооружений ВВС и служивший в ПВО, в 1994 году вернулся на действительную военную службу после того, как его уволили из американских авиалиний. Mike Jaensch, a former F-16 pilot and Air Force Weapons School graduate with a background in air defense, returned to active duty in 1994 after being furloughed from American Airlines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.