Sentence examples of "увольняемым" in Russian with translation "terminate"

<>
сотрудникам, имеющим назначение на испытательный срок или бессрочное назначение и увольняемым в течение первого года службы; A staff member who has a probationary or indefinite appointment that is terminated during the first year of service;
В этом разделе описывается, как уволить работника. This topic describes how to terminate employment for a worker.
Дополнительные сведения см. в разделе Увольнение сотрудников. For more information, see Terminate employment.
Необходимо меньше ручных шагов для увольнения работника. Fewer manual steps are required to terminate a worker’s employment.
Например, работники больше не активны после увольнения с работы. For example, workers are no longer active after their employment has been terminated.
Завершение назначения на должность работника не приводит к увольнению работника. When you end a position assignment for a worker, you don’t terminate the worker’s employment.
Если необходимо уволить несколько работников одновременно, придется упразднить каждую должность отдельно. If you decide to terminate multiple workers at the same time, you must retire each position individually.
Пользователи должны выбрать описание причины изменения существующей должности или увольнения работника. Users must select a description of why they are changing an existing position or terminating a worker.
Теперь также можно более легко принять на работу, перевести и уволить работников. You can also hire, transfer, and terminate workers more easily now.
На панели "Действия" на вкладке Рабочий в группе Действия персонала щелкните Увольнение. On the Action Pane, on the Worker tab, in the Personnel actions group, click Terminate.
При увольнении работника необходимо прекратить все назначения должности и назначения для работника. When you terminate a worker’s employment, you end all position assignments and employment affiliations for the worker.
Может быть меньше ошибок в отчетности, компенсации и заработной плате после увольнения работника. There might be fewer errors in reporting, compensation, and payroll after a worker’s employment is terminated.
Более того, во многих странах приняты законы о труде, которые затрудняют трудоустройство и увольнение персонала. Moreover, many countries have labor laws that make it hard for businesses to recruit and terminate staff.
Увольнение работника и упразднение должности в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или AX 2012 R3 Terminate a worker and retire their position in Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3
Дата вступления в силу в заголовке действия Увольнение работника является датой, введенной в поле Дата увольнения. The effective date in the header of a Terminate a worker action is the date that you entered in the Termination date field.
Дата вступления в силу в заголовке действия Увольнение работника является датой, введенной в поле Дата увольнения. The effective date in the header of a Terminate a worker action is the date that you entered in the Termination date field.
Например, проблемой, связанной с установившимся порядком увольнять незамужних беременных учительниц, занялись только в последние три года. For example, the practice of terminating the employment of unmarried pregnant teachers had only been addressed in the last three years.
Значит, по-вашему, сексистское решение уволить мисс Варгас можно признать справедливым, так как это необходимо для бизнеса. So in your opinion, the decision to terminate Ms. Vargas, though facially sexist, could be justified as a business necessity.
В следующей таблице представлены некоторые способы сопоставления действия Увольнение работника, которое предусмотрено системой, для соответствия нуждам организации. The following table shows some ways you might map the Terminate a worker action, which is provided by the system, to suit your organizational needs.
Они также обладали соответствующими полномочиями прекратить расследование, уволить назначенных членов групп и изменить их сферу компетенции, если того требовали обстоятельства. They also had corresponding powers to end inquiries, terminate the appointment of panel members and alter the terms of reference, should circumstances warrant such action.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.