Sentence examples of "углеводы" in Russian
Энзимы переработали углеводород в углеводы - грибковые сахара.
The enzymes remanufactured the hydrocarbons into carbohydrates - fungal sugars.
Таким как цельнозерновые продукты и необработанные углеводы:
And these are things like whole foods, or unrefined carbs:
В самом деле, медицинские тесты показывают, что жиры и углеводы оказывают одинаковое воздействие на жировой запас тела.
Indeed, medical trials show that fat and carbohydrates have similar effects on body fat.
Также как не все углеводы плохи, не все жиры вредны.
Just as all carbs are not bad for you, all fats are not bad for you.
Я не вижу смысла в том, чтобы есть неусваиваемые углеводы с добавлением витаминов и волокон, приправленные искусственными заменителями сахара.
I can't see the point of eating indigestible vitamin-and-fiber supplemented carbohydrates flavored with artificial sweeteners.
Жиры, белки и углеводы не были плохими или хорошими, просто были частью еды.
Fats, carbs, proteins - they weren't bad or good, they were food.
Так, например, в Европе около 10 процентов сырья, применяемого при производстве органических химикатов, представляет собой такой исходный сырьевой материал, как животные и растительные масла, крахмал, целлюлоза, углеводы и прочее.
For example, in Europe, about 10 per cent of the feedstock for organic chemicals production consists of raw materials such as animal and vegetable oils, starch, cellulose, carbohydrates and others.
Но нам не сказали, что некоторые углеводы лучше других, и что растения и необработанные злаки должны употребляться вместо фастфуда.
What they didn't tell us is that some carbs are better than others, and that plants and whole grains should be supplanting eating junk food.
Наш спрос на мясо, молочные продукты, и рафинированные углеводы, - мир потребляет миллион банок или бутылок кока-колы в день - наш спрос на эти продукты, не потребность, а желание, ведет к потреблению большего числа калорий, чем нам необходимо.
Our demand for meat, dairy and refined carbohydrates - the world consumes one billion cans or bottles of Coke a day - our demand for these things, not our need, our want, drives us to consume way more calories than are good for us.
Таким образом, те странные диеты, которые исключают жир, но насыщены большим количеством углеводов, обречены на неудачу.
So those faddish no fat, high carbohydrate diets are doomed to fail.
Больше белков, меньше углеводов, лекарства, таблетки, гипноз.
High protein, the low carbs, drugs, pills, hypnosis.
Что касается обслуживания и удовлетворения основных потребностей депортируемого лица, то ему обеспечивается питание, богатое белками и углеводами.
As far as the foreigner's basic needs are concerned, he or she is given food supplying proteins and carbohydrates.
На самом деле американцы едят очень много жира, и еще больше углеводов.
Actually, Americans are eating more fat than ever, and even more carbs.
Потребление углеводов составляло 41 % от общего количества потребляемой пищи, тогда как рекомендуется, чтобы на их долю приходилось не менее 55 %.
Carbohydrate energy intake was 41 per cent of food intake, while it is recommended to be at least 55 per cent.
В жирах 9 калорий на 1 грамм, тогда как в белках и углеводах всего 4.
And fat has nine calories per gram, whereas protein and carbs only have four.
Рацион, в основном состоящий из углеводов, удовлетворяет энергетическую, но не белковую потребность организма, который очень важен для интенсивного развития зародыша.
A diet consisting largely of carbohydrates provides energy but does not meet the body's need for protein, which is very important for intensive foetal development.
И лучше бы у Трика были блинчики потому что маме нужно много углеводов чтобы впитать Senor Malbec.
And Trick better have pancakes because momma needs serious carbs to soak up Senor Malbec.
Для бедных людей, чей рацион состоит в основном из риса – источника калорий, насыщенного углеводами, но содержащего мало витаминов – "биоусиленные" сорта являются бесценными.
For poor people whose diet is composed largely of rice – a carbohydrate-rich but vitamin-poor source of calories – “biofortified” strains are invaluable.
Поэтому когда Департамент сельского хозяйства США все-таки признал, что именно растения, а не животные, полезны для здоровья, через свою упрощенную пищевую пирамиду они стали поддерживать потребление 5 видов фруктов и овощей в день, вместе с большим количеством углеводов.
So, when the USDA finally acknowledged that it was plants, rather than animals, that made people healthy, they encouraged us, via their overly simplistic food pyramid, to eat five servings of fruits and vegetables a day, along with more carbs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert