Sentence examples of "углерода" in Russian
Поставь АТМОС на свою машину, он снизит выброс углерода до нуля.
Fit ATMOS in your car, it reduces CO2 emissions to zero.
Сокращение выбросов углерода все еще стоит гораздо больше, чем польза от него.
We need to make emission cuts much cheaper so that countries like China and India can afford to help the environment.
Накануне саммита в Париже, более 160 стран представили обязательства по смягчению последствий выбросов углерода.
Ahead of the Paris summit, more than 160 countries submitted emissions mitigation pledges.
Лакнер является мировым лидером в новых стратегиях геологического секвестра углерода (англ. carbon capture and storage, CCS).
Lackner is a world leader in new CCS strategies.
В процессе превращения угля в жидкость создается даже больше двуокиси углерода, чем при превращении угля в электричество.
Turning coal into liquid fuel releases even more CO2 than turning coal into electricity.
Скажем, мы решили уменьшить выбросы углерода на три четверти к 2100 году, при этом сохраняя разумный экономический рост.
Say we decide to reduce CO2 emissions by three-quarters by 2100 while maintaining reasonable growth.
оценка совокупностей, потоков и трендов для соединений серы и азота, катионов оснований и Н + и взаимодействия углерода и азота;
Assessment of pools, fluxes and trends of S and N compounds, base cations, and H + and of C/N interactions;
В результате технология улавливания и хранения углерода рассматривается многими одновременно и как очень важная для будущего, и как проблематичная.
As a consequence, CCS is widely regarded as both critical to the future and a quagmire.
«Улавливание и хранение углерода – это пока концепт-кар, а не минивэн, припаркованный рядом с домом вашего соседа», – подчеркивает она.
“It’s a concept car, not the minivan in your neighbor’s driveway.”
Здесь тоже крайне важным является вопрос баланса активов и пассивов, но основываются они на объемах двуокиси углерода в атмосфере.
It, too, is essentially a balance-sheet problem, based on the stock of CO2 in the atmosphere
Для того, чтобы технология улавливания и хранения углерода оказалась столь же привычной, как и минивэны, требуется преодолеть многочисленные технические вызовы.
Getting CCS to the minivan stage requires surmounting multiple technical challenges.
Но простое перераспределение ответственности на развитые страны, при котором развивающиеся страны отстранятся от процесса смягчения последствий выброса углерода, не сработает.
But a simple shift of responsibility to the advanced countries by exempting developing countries from the mitigation process will not work.
Многие специалисты в области энергетики и климата полагают, что улавливание и хранение углерода является исключительно важным для предотвращения катастрофы в области климата.
Many energy and climate researchers believe that CCS is vital to avoiding a climate catastrophe.
Необходимо составлять вертикальные профили общего объема органического углерода, питательных веществ, включая фосфаты, нитраты, нитриты и силикаты, а также температуры, солености и концентрации растворенного кислорода.
Vertical profiles of TOC nutrients, including phosphate, nitrate, nitrite and silicate, as well as temperature, salinity and dissolved oxygen concentration, are necessary.
Установка по улавливанию и хранению углерода – небольшая по размеру, и на ней работает всего 20 человек из 1700 рабочих, занятых на переработке угля в жидкость.
The CCS project is small in dimension, employing only 20 of the 1,700 workers at the coal-to-liquids facility.
Если установить для них суровые ограничения на рост выбросов углерода, то это помешает росту их ВВП и серьезно уменьшит вероятность того, что они выберутся из нищеты.
Imposing severe restrictions on the growth of their emissions growth would impede their GDP growth and severely curtail their ability to climb out of poverty.
Необходимо составлять вертикальные профили общего объема органического углерода, хлорофилла и питательных веществ, включая фосфаты, нитраты, нитриты и силикаты, а также температуры, солености и концентрации растворенного кислорода.
Vertical profiles of TOC chlorophyll-a and nutrients, including phosphate, nitrate, nitrite and silicate, as well as temperature, salinity and dissolved oxygen concentration, are necessary.
Структурное и стратиграфическое улавливание; остаточное улавливание СО2 (блокировка под действием эффекта капиллярных сосудов); создание ловушки через растворение углерода (в воде, что делает его более тяжелым) и минеральный треппинг.
Structural and stratigraphic trapping; residual CO2 trapping (blocks due to capillary forces); solubility trapping (in water and becomes heavier) and mineral trapping.
С ценой $7-8 за тонну углерода можно генерировать достаточный доход, чтобы обеспечить выполнение этого обещания. Деньги будут течь к странам с низким уровнем выбросов на душу населения.
A rate of $7-$8 per ton would generate enough revenue to deliver on this promise, with the money flowing to countries with low per capita emissions.
Китай опережает всех по запуску проектов по улавливанию и хранению углерода, и он выделяется на фоне других стран в том, что касается борьбы с выбросами в атмосферу работающих на угле электростанций.
China is launching CCS schemes like the Shenhua facility faster than any other nation, and the country is unique in its determination to address the emissions from coal-fired plants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert