Ejemplos del uso de "угловая скобка" en ruso
Идентификатор сообщения может содержать угловые скобки (<>).
The Message ID might include angle brackets (< >).
Для сообщений, созданных в Exchange, значение представлено в формате <GUID@ServerFQDN>, включая угловые скобки (< >).
For messages created in Exchange, the value is in the format <GUID@ServerFQDN>, including the angle brackets (< >).
Примечание: для редактирования информации о видео, вроде названия и описания, можно использовать любые символы, кроме угловых скобок.
Note: You can use most characters to fill in the information in video fields (like title or description), except angle brackets.
Угловая луза, твой рот открыт, надеюсь, ты голодна!
Corner pocket, your mouth is open, I hope you're hungry!
Точка с запятой, закрывающая скобка знак "меньше", цифра "три".
Semicolon, end parentheses, "less than" sign, numeral three.
Начинается в уголке рта, растёт вниз по губе и если она действительно хреновая то уголок рта выглядит как скобка.
Starts in the corner of your mouth, works its way on down your lip and if it's really bad the corners of your mouth look like parenthesis.
измерительный прибор должен быть таким, чтобы угловая апертура приемника, рассматриваемая из исходного центра огня, находилась в пределах угла между 10 ? и 1°;
the measuring equipment shall be such that the angle subtended by the receiver from the reference centre of the light is between 10'and 1°;
Ладно, на это мы ответим двоеточие, закрывающая скобка, сэр.
All right, and to that, I say, colon, closed parenthesis, sir.
Если второе условие не выполняется, то определяется следующий момент, в который угловая скорость рулевого колеса превышает 75 град/с, и проверяется факт сохранения этой скорости в течение 200 мс.
If the second condition is not met, the next instant steering wheel rate exceeding 75 deg/sec is identified and the 200 ms validity check applied.
Например, во время редактирования показанной выше формулы при перемещении курсора за каждую закрывающую скобку ")" тем же цветом будет окрашиваться соответствующая открывающая скобка.
For instance, if you were to edit the above formula, as you move the cursor past each of the ending parentheses “)”, its corresponding opening parenthesis will turn the same color.
С этого момента угловая скорость рулевого колеса должна составлять более 75 град/с в течение как минимум 200 мс.
From this point, steering wheel velocity shall remain greater than 75 deg/sec for at least 200 ms.
Чтение документа с начала и до текущего расположения курсора: клавиши CAPS LOCK+закрывающая квадратная скобка (]).
To read a document from the beginning to the current cursor position, press Caps lock + Right bracket (]).
На первом этапе определяется момент времени, когда угловая скорость рулевого колеса превышает 75 град/с.
In the first step, the time when steering wheel velocity that exceeds 75 deg/sec is identified.
Чтение следующего символа: клавиши CAPS LOCK+открывающая квадратная скобка ([).
To read the next character, press Caps lock + Left bracket ([).
С концептуальной точки зрения характер поворота рулевого колеса, необходимого для выполнения этого маневра, максимально соответствовал маневру, который, как можно предположить, могут произвести водители в условиях реального движения, причем даже в случае больших углов поворота рулевого колеса вплоть до 300 градусов максимально эффективная угловая скорость рулевого колеса была вполне допустимой- 650 град/сек.
Conceptually, the steering profile of this manoeuvre was the most similar to that expected to be used by real drivers,/and even with steering wheel angles as large as 300 degrees, the manoeuvre's maximum effective steering rate was a very reasonable 650 deg/sec.
Например, формула =ЕСЛИ(B5<0);"Недопустимо";B5*1,05) не будет работать, так как в ней две закрывающие и только одна открывающая скобка.
For example, the formula =IF(B5<0),"Not valid",B5*1.05) won’t work because there are two closing parentheses but only one opening parenthesis.
Однако исследования показали, что люди, управляющие транспортным средством, могут поддерживать угловую скорость поворота рулевого колеса до 1189 град/с в течение 750 миллисекунд,- угловая скорость, соответствующая углу поворота, который равен приблизительно 303 градусам.
However, studies have shown that human drivers can sustain handwheel rates of up to 1189 degrees per second for 750 milliseconds, a steering rate which corresponds to a steering angle magnitude of approximately 303 degrees.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad