Sentence examples of "угловые координаты" in Russian
фотометрические характеристики выражаются в виде значений силы света с использованием системы угловых координат;
The photometric values are specified as luminous intensities using the angular coordinate system.
Курсор в этом режиме позволяет высвечивать координаты выбранной точки в окне графика или индикатора.
Cursor in this mode allows to highlight coordinates of the selected point in the chart or indicator window.
Финансовая осторожность и стабильный уровень инфляции – это угловые камни современного сравнительно здорового мирового экономического устройства.
Fiscal prudence and stable inflation rates are cornerstones of today’s relatively healthy global economic environment.
Во вкладке "Параметры" можно изменить координаты точек привязки объекта на графике.
Coordinates of the object control points in the chart can be changed in the "Parameters" tab.
Если использовать угловые маркеры, пропорции изображения не изменятся.
Use the corner ones and the image aspect ratio stays the same.
Астрономы выделяют следующие три вида факторов, обуславливающих наблюдение за звездой: звездная эволюция (различие объектов в зависимости от их возраста и удаленности), экзогенный фактор (если реальные координаты наблюдаемых объектов значительно отличаются от гипотетических) и фактор помех (если, например, на прохождение света оказывают влияние помехи, вроде пыли) — и это все помимо прочих, нам не известных факторов.
Astronomers call these three classes effects evolution (if older/more distant objects are intrinsically different), environmental (if the locations of these objects differ significantly from where we think they are) and extinction (if something like dust blocks the light) effects, in addition to the effects we may not even know are at play.
Перетащите угловые маркеры, чтобы увеличить или уменьшить изображение.
Drag the corner handles to resize the image.
Координаты морского транспорта на глубоководном подразделении Swiss Allseas Audacia показывают, что его суда находятся на месте и опережают график.
Marine traffic coordinates on Swiss Allseas deep sea unit Audacia shows its vessels are in place and moving with Turkish Stream ahead of schedule.
Имена не должны включать вопросительный знак (?), кавычки ("), прямую или обратную косую черту (/ \), угловые скобки (< >), звездочку (*), вертикальную черту (|), двоеточие (:) и знаки абзаца (¶).
Names cannot contain the following characters: question marks (?), quotation marks ("), forward or backward slashes (/ \), opening or closing brackets (< >), asterisks (*), vertical bars or pipes (|), colons (:), or paragraph marks (¶).
Если им кто-то сообщит их координаты, они проводят спецоперацию.
If they get tipped off to his coordinates, they carry out a special operation.
Это создаёт нам беспрерывный поток материалов, которым можно придать любую форму, хотя сегодня мы делаем угловые блоки.
This gives us a continuous stream of material that we can put into almost any shape, though today we're making corner blocks.
Примерные координаты вашего устройства запрашиваются при первом входе в аккаунт на странице Удаленного управления Android. После выхода из него геоданные удаляются.
It requests your device's approximate location when you first sign in; this location data is deleted when you sign out of the device manager.
Крупный производитель мебели использует эти угловые блоки в качестве защиты столов при транспортировке.
A major Fortune 500 furniture maker uses these corner blocks to protect their tables in shipment.
Для определения вашего местоположения службы геолокации используют GPS, точки доступа Wi-Fi и координаты сотовой сети.
Location Services uses GPS, Wi-Fi hotspots, and cellular network towers to determine your location.
Угловые положения выражаются в градусах над (U) или под (D) по отношению к линии H-H и соответственно справа (R) или слева (L) от линии V-V.
Angular positions are expressed in deg up (U) or down (D) from H-H respectively right (R) or left (L) from V-V.
Если для этого параметра задано значение false, то когда указанные координаты не совпадают с адресом Страницы, возвращается ошибка.
If set to false, an error will be thrown if the specified coordinates don't match with the Page's address.
быть оборудована четырьмя исправными крепежными устройствами для закрепления испытуемого контейнера в соответствии со стандартом ISO 1161: 1984 (Контейнеры грузовые серии 1- Угловые фитинги- Технические условия); и
equipped with four devices, in good condition, for securing the container-under-test in accordance with ISO 1161: 1984 (Series 1 Freight containers- Corner fittings- Specification); and
На одних устройствах для определения местоположения используются идентификаторы сотовой сети, а на других – координаты сетей Wi-Fi.
Location Reporting uses only mobile ID or Wi-Fi location detection, depending on your device.
Мы определяем координаты на основании вашего IP-адреса, поэтому местоположение может быть указано не совсем точно.
We get your location based on your IP address, so you might see activity from locations that are approximate to your actual location.
Проверьте, передано ли новое имя сети в Google. Для этого откройте Google Карты на устройстве Android с функцией Wi-Fi и нажмите кнопку Местоположение, чтобы уточнить координаты вашей точки доступа.
To help ensure your changed SSID is submitted to Google quickly, open Google Maps on an Android device with Wi-Fi turned on. To establish a location fix near your Wi-Fi access point, tap My location My location.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert