Sentence examples of "уголовные суды" in Russian
Мир начал создавать международные уголовные суды пятнадцать лет назад, для того чтобы прекратить безнаказанность, с которой главы государств и руководители партизан совершают жестокие преступления.
The world embarked on the creation of international criminal tribunals a decade and a half ago in order to end the impunity with which heads of state and leaders of guerrilla groups commit atrocious crimes.
В соответствии с положениями статьи 8 Уголовно-процессуального кодекса " уголовные суды представляют собой органы, наделенные компетенцией рассматривать уголовные дела и назначать наказания и меры пресечения уголовного характера ".
Under article 8 of the Code of Criminal Procedure, the courts of law are competent to try criminal cases and impose custodial sentences and detention orders.
Комиссия рекомендует УВКБ пересмотреть его политику в отношении передачи дел о мошенничестве в уголовные суды и занять в этом вопросе позицию, в соответствии с которой предпочтение должно отдаваться профилактике нарушений.
The Board recommends that UNHCR review its policy on the referral of fraud cases to penal courts, with a view to developing a more dissuasive stance on fraud sanction.
Единая статья: стороны любого судебного разбирательства имеют право назначать адвоката, и все суды, включая общие суды, уголовные суды, военные суды, специальные суды для священнослужителей и другие суды, должны рассматривать дела в присутствии адвоката на всех этапах допроса и судебного разбирательства.
Single article: The Parties to any court proceeding have the right to appoint an attorney and all courts, including Legal, Penal, Military, Special Courts for the Clergy and others, should take place in the presence of a defence counsel at all stages of the interrogation and court process.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert