Sentence examples of "угрозах" in Russian with translation "threatening"
Translations:
all6886
threat6013
danger474
threatening211
menace71
endangering66
specter13
endangerment11
impending4
other translations23
После 17 дней содержания в тюрьме трех человек обвинили в угрозах представительнице магазина модной одежды, которой они якобы препятствовали уехать.
After 17 days in prison, three people were accused of threatening a press officer for a fashion store by hindering her from driving away.
В отношении внешней политики, сближение Индии с США под руководством, как "BJP", так и Конгресса, вызывает неоднозначную реакцию внутри страны, при угрозах левосторонних партий разорвать соглашение между Индией и США в области ядерной энергии, а также оборонные узы с Израилем в случае своего прихода к власти.
In foreign policy, India's growing closeness with the United States under both the BJP and the Congress has proved controversial at home, with leftist parties threatening to scrap the Indo-US nuclear deal and break defense ties with Israel if they come to power.
Семье мэра весь день приходили звонки с угрозами.
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
Однако на данном этапе это не представляет угрозу.
But the wobbly data doesn't look threatening at this point.
Иногда после угрозы жизни, мозг внезапно требует интима.
Sometimes after a life - threatening experience, the brain has this sudden urge for intimacy.
Месье Вэйверли получил письма с угрозами похитить его сына.
M. Waverly has received letters threatening to kidnap his son.
Никаких звонков, писем с угрозами, сообщений по электронной почте?
So no calls, threatening letters, emails?
Ты посылал отцу письма с угрозами, ты отравил его.
You sent your father threatening letters, you poisoned him.
Никто не может помешать Ирану создать угрозу Ормузскому проливу.
No one can stop Iran from threatening the Strait of Hormuz.
Твои угрозы не заставят меня отдать тебе моё оружие.
Threatening me isn't going to get me to hand you my weapon.
Публикация или угроза публикации интимных изображений противоречит нашим Нормам сообщества.
Sharing or threatening to share intimate images goes against our Community Standards.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert