Sentence examples of "удаление влаги" in Russian

<>
Содержание влаги в почве ускоряет удаление альфа-ГХГ, что объясняется повышенной летучестью и/или микробной деградацией (Chessells et al., 1988; Phillips et al., 2005). The moisture content of the soil enhances losses of alpha-HCH, which is attributed to higher volatility and/or microbial degradation (Chessells et al., 1988; Phillips et al., 2005).
Берегите устройство от попадания влаги. Keep the device dry.
5.19. При подаче распоряжения на удаление отложенного ордера Клиентом должен быть указан тикет удаляемого ордера. 5.19. To give an instruction to delete a Pending Order, the Client shall specify its ticket.
теплый воздух может содержать больше влаги. warm air can hold more moisture.
Удаление из избранного Removing Favorites
А мы никогда не отвлекаем мамочку, когда она восстанавливает запасы влаги. And we never interrupt Mummy when she's hydrating.
Удаление отложенного ордера Deletion of a Pending Order
Трава - основа диеты всех слонов, но эта группа сосредоточилась на откапывании корешков, в которых содержится больше питательных веществ и влаги, чем в стеблях. Grasses are the staple diet of all elephants, but this herd concentrates on digging up the roots, which have more nutrition and moisture than the stems.
Прерывание телефонного разговора (по любой причине), после того, как Клиент явно выразил свое намерение на совершение сделки или размещение (удаление, изменение уровня) ордера, но не успел (или не захотел) довести до конца весь «Сценарий телефонного разговора», не может являться причиной отказа Клиента от данной сделки или распоряжения в отношении ордера; Interruption of the phone call (by any cause) after the Customer clearly stated his intention to conduct transaction or to place (to modify, to cancel) the order, but had no time (or wish) to run the whole “Phone conversation scenario” to the end, cannot be the reason for the Customer to reject this transaction or the order instruction;
Без живительной влаги, человеку долго не протянуть. A man can only hang on for so long without his vitals.
удаление советника из окна "Навигатор" не завершает работу одноименного наложенного на график эксперта; deletion of the expert from the "Navigator" window does not shut down the expert of the same name imposed in the chart;
На луне нет атмосферы, нет свободного кислорода, и нет влаги на поверхности. The moon has no atmosphere, no free oxygen, and no surface moisture.
5.21. Распоряжение на модификацию или удаление ордера будет отклонено Компанией, если оно поступит на обработку до появления первой котировки в торговой платформе по данному инструменту в момент открытия торгов рынка. 5.21. An instruction to modify or delete an order shall be declined by the Company if it precedes the first quote for this instrument in the trading platform at market opening.
Мука не должна липнуть к твоим рукам, когда ты её так сжимаешь, если липнёт, значит в ней слишком много влаги. Flour shouldn't sticks to your hand when you grip it like that, if they do, then it has too much moisture in it.
Удаление счета не приводит к удалению учетной записи. Removing the account does not result in the account's deletion.
При верной настройке потеря влаги - не более 15 мл в день. Properly adjusted, water loss is kept under 15 millilitres a day.
Приказы передаются на исполнение, изменение или удаление только в рабочее (торговое) время; невыполненные приказы остаются в силе до следующей торговой сессии. Orders can be transmitted for execution, changed or removed only within the operating (trading) time and if they are not executed they shall remain effective through the next trading session.
С повышением температуры воды повышается скорость ветра и содержание в нем влаги. As the water temperature increases, the wind velocity increases and the moisture content increases.
Внимание: удаление пользовательского индикатора из окна "Навигатор" не завершает работу одноименного, наложенного на график аналитического инструмента. Attention: Removing of a custom indicator from the "Navigator" window will not shut down the indicator of the same name imposed in the chart.
Экстремальные осадки также станут более частыми и интенсивными в более теплом климате вследствие еще одного простого факта из физики: теплый воздух может содержать больше влаги. Extreme rainfall events will also become more frequent and intense in a warmer climate, owing to another simple fact of physics: warm air can hold more moisture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.