Sentence examples of "удаленная" in Russian with translation "removed"

<>
Убедитесь, что удаленная запись переопределения адресов не затрагивает проверочное сообщение. Verify the test message is no longer affected by the removed address rewrite entry.
Введите то же имя, которое имела случайно удаленная группа маршрутизации. Use the same name that was used for the routing group that you accidentally removed.
Запустите диспетчер Exchange и создайте группу маршрутизации с тем же именем, которое имела удаленная группа маршрутизации. Start Exchange System Manager, and then create a new routing group that has the same name as the routing group that you removed.
Убедитесь, что ответ доставлен в исходный почтовый ящик, а удаленная запись переопределения адресов не затрагивает сообщение. Verify the original mailbox receives the reply and that the message is unaffected by the removed address rewrite entry.
В командной консоли Exchange выполните указанную ниже команду, чтобы убедиться, что удаленная политика фильтрации вредоносных программ отсутствует в списке. In the Exchange Management Shell, run this command to verify that the malware filter policy you removed is no longer listed:
Создание нового гостевого кода для замены удаленного. Create a new guest key to replace the one that you removed.
В дальнейшем все удаленные объекты можно восстановить. In future, all removed objects can be restored.
Удаленный ордер перемещается в окно Терминала "История". The order will be removed to the Toolbox’s History tab.
Неподдерживаемые и удаленные функции в SharePoint Server 2016 What's deprecated or removed from SharePoint Server 2016
В терминал возможно войти используя учетные данные удаленных счетов. It's still possible for users to log in using a "removed" accounts credentials.
Чтобы восстановить удалённые ранее навыки, необходимо добавить их повторно. You'll need to re-add a skill that was removed.
Взамен ядра предварительно удаленного из яйцеклетки, вводится ядро клетки человека. The nucleus from a human cell is inserted into an egg that had its nucleus removed.
Теперь вы можете восстановить случайно удаленные страницы или разделы заметок. If you’ve ever accidentally removed any pages or sections from your notes, you can now restore them.
Ссылки на отчеты, требующие вводные параметры, удаленные с сайта "Соответствие". Links to reports that require input parameters have been removed from the Compliance site.
Убедитесь в отсутствии удаленных ролей на панели сведений группы ролей. In the role group details pane, verify that the roles that you removed are no longer listed.
Примечание. Удаленные пользователи не получат уведомление о том, что их удалили. Note: People won't receive a notification that they've been removed.
Проверьте свои общие папки и файлы на предмет добавленных или удаленных. Review the folders and files that you're sharing to see if any have been added or removed.
Повторите этот процесс для каждой копии базы данных, удаленной на шаге 3. Repeat this process for each database copy that was removed in Step 3.
Помните, что удаленные соавторы не смогут больше добавлять фото в общий альбом. Keep in mind that removed contributors won't be able to add more photos to a shared album.
Если в макете остались элементы управления, они теперь будут перекрываться удаленными элементами. If you left some controls in the layout, they will now overlap with the controls you removed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.