Sentence examples of "удаленному терминалу" in Russian
Особенности подключения к удаленному терминалу в различных операционных системах
Using the remote terminal with various OS
Установив подключение к удаленному терминалу, сервер которого находится в непосредственной близости от торгового сервера, наши клиенты могут полноценно работать с торговым терминалом так, как они бы это делали с собственного компьютера.
By connecting to a remote terminal whose server is in the immediate vicinity of a trading server, our clients can use the trading terminal as if they were trading right from their PCs.
Установив подключение к удаленному терминалу, сервер которого находится в непосредственной близости от основного сервера, наши клиенты могут полноценно работать с торговым терминалом так, как они могли бы это делать с собственного компьютера.
By connecting to a remote terminal whose server is in the immediate vicinity of our main server, our clients can use the trading terminal as if they were trading right from their PCs.
Кроме того, вы не сможете самостоятельно устанавливать программное обеспечение на удаленный терминал.
Additionally, you will not be able to independently install any software on the remote terminal.
У тебя не было бы доступа, чтобы установить на Серафиме новый курс с удалённого терминала.
You wouldn't have had clearance to give The seraphim new waypoints from a remote terminal.
Кроме того, торгуя на рынке Форекс через удаленный терминал, клиент может при желании зайти на свой торговый счет со стационарного компьютера.
When trading on the forex market through a remote terminal, you can also access your trading account using a software installed on your stationary computer, if desired.
Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу.
Please stay seated until we reach the terminal.
Чтобы запретить компьютеру доступ к Удаленному рабочему столу Chrome, удалите приложение. Вот как это сделать:
On each computer where you want to remove Chrome Remote Desktop access, remove the app:
Для этого в качестве параметра клиентскому терминалу передаётся имя конфигурационного файла.
For this purpose, the configuration file name will be passed to the client terminal as a parameter.
Антивирусное ПО может блокировать доступ к Удаленному рабочему столу Chrome, если в нем не разрешены:
Antivirus software might prevent you from using Chrome Remote Desktop. Make sure your antivirus allows the following:
Также учтите, что после сброса настроек вы потеряете доступ к Удаленному управлению Android на этом устройстве.
After you erase the device, Android Device Manager will no longer work on it.
g) сервер отправляет результат обработки Компанией клиентского запроса или распоряжения клиентскому терминалу;
g) the Server sends the result of the Client instruction or request to the Client Terminal;
И я бы хотела обратить внимание Казначейства на распространенную хакерскую практику, называемую зомбированием, для которой хакеру лишь нужно получить доступ к удаленному компьютеру чтобы получить контроль над ним.
And I would like to bring the Treasury's attention to a common computer hacking practice called ghosting, in which the hacker only needs access to a parasite computer to get it to do his or her will.
e) незнания Клиентом инструкций, описанных в «Руководстве пользователя по клиентскому терминалу» и в разделе «Справка».
e) the Client's ignorance of the applicable rules described in the MetaTrader User Guide and in the Help section.
В программе "Подключение к удаленному рабочему столу" введите полное имя удаленного компьютера и выберите пункт Подключение.
In Remote Desktop Connection, type the full name of the remote PC, and select Connect.
Мы предоставляем клиентам возможность бесплатного доступа к торговому терминалу через сервис VPS-хостинга.
We offer free access to a trading terminal through our VPS hosting service.
Мы вернемся к терминалу и к зоне отдыха, где есть откидывающиеся кресла и индейка в тесте.
We'll go back to the terminal and the lounge with the reclining chairs and the turkey wraps.
Например, проблема может возникнуть, если переменная TMP соответствует удаленному накопителю или сетевому хранилищу данных, а этот накопитель или сетевое хранилище данных недоступны.
For example, this issue occurs if the TMP environment variable is mapped to a remote drive or to a storage area network (SAN), and that mapped drive or SAN is no longer available.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert