Sentence examples of "удаленный компьютер" in Russian
На удаленном компьютере нажмите кнопку Пуск и выберите элемент Панель управления.
On the remote computer, click Start and select Control Panel.
На удаленном компьютере откройте компонент Система. Для этого нажмите кнопку Пуск, щелкните правой кнопкой мыши элемент Компьютер и выберите пункт Свойства.
On the remote computer, open System by clicking the Start button, right-clicking Computer, and then clicking Properties.
Чтобы получить возможность подключаться к удаленному компьютеру, необходимо добавить пароль к учетной записи (если в текущей учетной записи пользователя не требуется пароль для входа).
If you're user account doesn't require a password to sign in, you'll need to add a password before you're allowed to start a connection with a remote computer.
Подключение к компьютеру в спящем режиме или в режиме гибернации невозможно, поэтому убедитесь, что в настройках для спящего режима и режима гибернации на удаленном компьютере выбран вариант Никогда.
You can’t connect to a computer that's asleep or hibernating, so make sure the settings for sleep and hibernation on the remote computer are set to Never.
SAN — это архитектура для подключения запоминающих устройств на удаленных компьютерах (например, дисковых массивов и ленточных библиотек) к серверам таким образом, что устройства отображаются как локально подключенные к операционной системе (например, блочное хранилище).
SAN is an architecture to attach remote computer storage devices (such as disk arrays and tape libraries) to servers in such a way that the devices appear as locally attached to the operating system (for example, block storage).
Выберите удаленный компьютер, а затем дождитесь завершения подключения.
Select the remote PC, and then wait for the connection to complete.
На устройстве с Windows, Android или iOS: откройте приложение "Удаленный рабочий стол" (доступно бесплатно в Microsoft Store, Google Play или Mac App Store) и добавьте удаленный компьютер.
On your Windows, Android, or iOS device: Open the Remote Desktop app (available for free from Microsoft Store, Google Play, or the Mac App Store), and add your remote PC.
Сообщения могут направляться в локальное хранилище информации, на удаленный компьютер через агент передачи сообщений (MTA) или на удаленный компьютер по протоколу SMTP.
The messages may be destined for the local information store, for a remote host by using the message transfer agent (MTA), or for a remote host by using SMTP.
Чтобы получить удаленный доступ к файлам на компьютере, убедитесь в том, что этот компьютер включен и подключен к Интернету.
To access files on your PC remotely, make sure the PC you want to access is turned on and connected to the Internet.
Для подключения к удаленному компьютеру пользователю необходимы: включенный компьютер с сетевым подключением, включенный удаленный рабочий стол, сетевой доступ к удаленному компьютеру (например, через Интернет) и разрешение на подключение.
To connect to a remote computer, that computer must be turned on, it must have a network connection, Remote Desktop must be enabled, you must have network access to the remote computer (this could be through the Internet), and you must have permission to connect.
Если компьютер находится на работе или в учебном заведении, удаленный доступ к нему может быть запрещен.
If the computer being accessed is on a work or school network, it might not let you give others access.
Подозрительная активность в аккаунте не прекращается? Возможно, ваш компьютер заражен вирусом, который предоставляет взломщику удаленный доступ.
If you still see signs that your account is compromised, your computer might have been infected by a virus and the attacker might be using your machine remotely.
Удаленный терминал предназначен, прежде всего, для обеспечения стабильно качественных технических условий торговли на Форекс с использованием вспомогательных автономных модулей (эксперты, советники).
The remote server is primarily intended to ensure stable, high-quality technical conditions for forex trading using autonomous modules (experts, advisors).
Кроме того, торгуя на рынке Форекс через удаленный терминал, клиент может при желании зайти на свой торговый счет со стационарного компьютера.
When trading on the forex market through a remote terminal, you can also access your trading account using a software installed on your stationary computer, if desired.
Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер.
I have to make money to buy a personal computer.
Кроме того, вы не сможете самостоятельно устанавливать программное обеспечение на удаленный терминал.
Additionally, you will not be able to independently install any software on the remote terminal.
Отменить удаление — вернуть на график удаленный объект.
Undo Delete — return the deleted object back into the chart.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert