Sentence examples of "удалять временную ссылку" in Russian
Комитет решил, что, поскольку в настоящее время у него нет на рассмотрении особо опасных пестицидных составов, в текст рабочих документов следует внести поправку, исключив ссылку на временную процедуру ПОС, и вернуться к этому вопросу после представления предложения на рассмотрение Комитета.
The Committee agreed that, as there was currently no severely hazardous pesticide formulation for it to consider, the wording of the working paper should be amended to delete reference to the interim PIC procedure and be brought forward when a proposal was submitted for the Committee's consideration.
Повторюсь, это уменьшение указывает на плоскую временную структуру, когда краткосрочная вмененная волатильность растет быстрее, чем долгосрочная опционная премия.
Again, those sharp declines indicate a flattening term structure, with short-term implied volatility rising faster than longer-dated option premium.
Как видите в примере внизу, когда проданная нога у денег, вертикальный спрэд становится кредитным спрэдом и обычно создает кредитную позицию, представляющую только временную стоимость.
As you will see in the examples below, when the leg that is sold is closer to the money, the vertical spread becomes a credit spread and is generally a net credit representing only time value.
Поскольку мы не видели больших продолжительных периодов бэквордации VIX за последние годы, можно полагать, что высокие значения указывают на обычный рынок с контанго, а низкие значения на плоскую временную структуру, т. е. рыночный стресс.
Since we haven’t seen many periods of sustained VIX backwardation in recent years, it’s safe to read the Y axis such that high values indicate a normal contangoed market and low values show a flattening term structure (i. e. market stress).
1. Щелкните ссылку S&P 500 во второй колонке домашней страницы Standard & Poor's.
1. Click the S&P 500 link in the second column of the Standard & Poor's home page.
"Мы получили возможность ассистировать на операциях, где мы помогали удалять пятна крови или держать инструменты для доктора Бвелле", - сказала О'Мэлли.
"We've been able to scrub in on surgeries where we help blot blood away or hold tools for Dr. Bwelle," O'Malley said.
Поскольку кредит на позиции, созданные спрэдом, представляет временную стоимость, спрэд сойдется в ноль на экспирации, если базовый актив останется на том же уровне или уйдет ниже уровня шортового страйка.
Since the net credit generated with a credit spread represents time value, the spread will reduce to zero at expiration if the underlying has remained stationary or has not crossed beyond the short strike in the position.
Укажите адрес Вашей электронной почты в поле ниже, и мы сгенерируем Вашу персональную партнерскую ссылку.
Insert your email in the text box below and we will generate your very own Quick Affiliate referral link.
Это будет означать не только временную потерю средств; в случае повышения цены за акцию до 75 мы будем иметь этих акций на 40 процентов меньше, чем могли, если бы дождались цены 20 за акцию.
More significant, it would mean that if the stock subsequently went to 75, we would have for our money only about 60 per cent of the shares that we could have gotten if we had waited and bought at 20.
Вам запрещается делать ссылку с любого веб-сайта, владельцем которого вы не являетесь.
You must not establish a link from any website that is not owned by you.
По моим наблюдениям, временную привязку краткосрочной динамики цен на привлекательные акции дать настолько трудно, что прибыли, которые вы сможете сделать несколько раз на продаже акций и последующей их покупке по сравнительно низким ценам, покажутся ничтожными по сравнению с теми, которые вы можете потерять, если упустите момент повторной покупки.
It has been my observation that it is so difficult to time correctly the near-term price movements of an attractive stock that the profits made in the few instances when this stock is sold and subsequently replaced at significantly lower prices are dwarfed by the profits lost when timing is wrong.
Все клиенты группы компаний EXNESS автоматически становятся ее партнерами сразу же после регистрации Личного кабинета, получив агентскую ссылку, по которой они могут привлекать клиентов самостоятельно.
All clients of EXNESS Group automatically become our partners immediately after registering a trading account and receiving an agent link, with which they can sign up their own clients.
«Клиентский терминал» — программный продукт, посредством которого Клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках (в объеме, определенном Компанией) в режиме реального времени, проводить технический анализ рынков, совершать торговые операции, выставлять / модифицировать / удалять ордера, а также получать сообщения от Компании.
"Client Terminal" - a program used by the Client to obtain real-time financial information (the content of which is defined by the Company), conduct technical market analysis, execute transactions, place/modify/delete orders, and receive notices from the Company.
Как вы видите в таблице, мы можем продать опцион “в деньгах”, если мы сможем найти временную премию на опционах “глубоко в деньгах”.
As you can see in Figure 1, we could move into the money for options to sell, if we can find time premium on the deep in-the-money options.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert