Beispiele für die Verwendung von "удар головой" im Russischen
Подумайте о печально известном ударе головой Зинедина Зидана в 2006 году на чемпионате мира по футболу.
Think of Zinedine Zidane's infamous head butt in the 2006 football World Cup.
Учитывая удар головой и лошадиный транквилизатор, доказывает то, что ты родился в рубашке.
Which, given you banged your head and took horse tranquiliser, is perhaps an indication that you are what we call born survivor.
Он подстроил твой удар головой, чтобы ты принял аспирин и запил его молоком, таким образом приняв сыворотку вместо меня.
When he gave you a knock on the head so you'd take some aspirin and wash it down with the milk so you'd ingest the serum instead of me.
Но вместо того, чтобы окончить свою карьеру триумфом или хотя бы овациями, его удалили с финала за удар головой итальянского игрока.
But instead of finishing his career in triumph, or at least with an ovation, he was ejected from the final for head-butting an Italian player.
Человек поднял трубу над головой, готовясь нанести удар, и выглядел он так, будто сейчас сделает это.
"The man held a pipe over his head ready to beat the guard with it," he continued. "He looked like he was going to attack the soldier with it.
Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги?
When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book?
У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента.
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung