Sentence examples of "удельная проводимость пластовой воды" in Russian
Участники согласились с рекомендациями Юридической и технической комиссии в отношении ключевых параметров, подлежащих изучению: удельная масса, объемная плотность, содержание воды (пористость), прочность на сдвиг, размер гранул и гранулометрический состав, глубина окислительно-восстановительной границы, содержание органического и неорганического углерода, химический состав и глубина биотурбации.
The participants agreed with the LTC Recommendations on the key parameters to be investigated: specific gravity, bulk density, water content (porosity), shear strength, grain size and distribution, depth of the redox boundary, organic and inorganic carbon content, chemical composition and bioturbation depth.
13 частей по весу дистиллированной воды, проводимость которой менее 1 мСм/м, и
13 parts by weight of distilled water with a conductivity of less than 1 mS/m, and
13 частей по весу дистиллированной воды, проводимость которой ? 1 мСм/м, и
13 parts by weight of distilled water with a conductivity of ≤ 1 mS/m, and
13 частей по весу дистиллированной воды, проводимость которой ? 1 мСм/м, и 2 ± 1 капли поверхностно-активного вещества ".
13 parts by weight of distilled water with a conductivity of ≤ 1 mS/m, and 2 ± 1 drops of surfactant. "
основные параметры (например, глубина, температура воды, сток или дебит, pH, проводимость, растворенный кислород);
Basic (e.g. depth, water temperature, flow or discharge, pH, conductivity, dissolved oxygen);
основные геологические и гидрогеологические факторы, которые влияют на проникновение переносимых по воздуху загрязняющих веществ в подземные воды (например, гидравлическая проводимость и глубина подземных вод).
Incorporate principal geological and hydrogeological factors which would affect transport of airborne pollutants into underlying aquifers (e.g. hydraulic conductivity and depth of aquifer).
Начальное значение pH воды должно быть 6-8, а максимальная проводимость- 1 мСм/м при температуре 20°C;
The water shall have an initial pH of 6-8 with a maximum conductivity of 1 mS/m at 20°C;
Эта проводимость приводит к явлению, которое мы можем видеть, когда заряженные частицы "убегают".
This conductivity creates a phenomenon we can see, when the excited charged particles escape.
Удельная мощность поглощения излучения организмом человека (SAR) — это мощность радиоизлучения, поглощенная организмом человека во время использования устройства.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a device.
В результате этого растет удельная доля потребления сырьевых ресурсов Китая в глобальном потреблении ресурсов.
As a result, its share in global commodity consumption has been rising.
В подразделе 7.1.6.11 используется не имеющий определения термин " удельная плотность " (" specific density ", " spezifische Dichte ", " densite specifique ") с единицей кг/дм ?, которая не допускается в соответствии с пунктом 1.2.2.1.
In 7.1.6.11 the undefined term " specific density " (" spezifische Dichte ", " densité specifique ") is used with the unit kg/dm ³, which is not allowed according to 1.2.2.1.
Четвертый миф состоит в том, что потребности в ресурсах по регулярному бюджету вышли из-под контроля, тогда как в действительности удельная доля регулярного бюджета в ресурсах Организации сокращается и он в полтора раза уступает по объему внебюджетному финансированию.
The fourth was that regular budget resource requirements were out of control, whereas in reality the regular budget represented a shrinking share of the Organization's resources, with extrabudgetary funding being one and a half times greater.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert