Sentence examples of "удержания платежей" in Russian
По мере выполнения работы по проекту, можно просматривать статус сумм удержания платежей по проекту, по правилу выставления счетов, по клиенту и по счету.
As work is completed on projects, you can view the status of payment retention amounts by project, by billing rule, by customer, and by invoice.
На экспресс-вкладке Условия удержания платежей выберите источник финансирования, а затем в поле Процент удержания введите процент удержания.
On the Payment retention terms FastTab, select the funding source, and then, in the Retention percentage field, enter the retention percentage.
Если требуется ввести процент удержания платежа для правила выставления счетов, на экспресс-вкладке Условия удержания платежей выберите источник финансирования, а затем в поле Процент удержания введите процент удержания.
If you want to enter a payment retention percentage for the billing rule, on the Payment retention terms FastTab, select a funding source, and then, in the Retention percentage field, enter a retention percentage.
В поле Процент удержания платежей клиентов введите процент от суммы накладной для удержания до тех пор, пока указанный процент работ не будет завершен.
In the Customer payment retention percentage field, enter the percentage of the invoice amount to retain until the specified percentage of work is completed.
В следующих разделах приводятся сведения о настройке и поддержке удержания платежей клиентов, удержания оплаты поставщику и условий расчетов с поставщиками после оплаты клиентом для проектов.
The following topics provide information about how to set up and maintain customer payment retention, vendor payment retention, and pay-when-paid terms for vendors for projects.
В поле Условия удержания платежей клиентов выберите условия удержания платежей клиентов для выбранного источника финансирования.
In the Customer payment retention terms field, select the customer payment retention terms for the selected funding source.
Если требуется ввести процент удержания платежа для правила выставления счетов, на экспресс-вкладке Условия удержания платежей выберите источник финансирования.
If you want to enter a payment retention percentage for the billing rule, on the Payment retention terms FastTab, select a funding source.
Настройка удержания платежей клиентов и поставщиков по проектам [AX 2012]
Set up customer and vendor payment retention for projects [AX 2012]
При согласовании закупок для проектов с поставщиками можно указать условия удержания платежей поставщикам, включая процент или сумму удержания.
When you negotiate purchases for projects with vendors, you can specify the vendor retention terms that include the percentage or amount to retain.
При создании контракта на проект можно настроить условия удержания платежей клиентов.
When you create a project contract, you can set up the customer payment retention terms.
Настройте номерную серию для условий удержания платежей клиентов.
Set up a number sequence for customer payment retention terms.
В форме Условия удержания платежей клиентов нажмите кнопку Создать.
In the Customer payment retention terms form, click New.
Если проект предусматривает настройку для поставщика условий удержания платежей поставщикам, в поле Условия удержания поставщика выберите код правила для условий удержания.
If the project also has vendor retention terms set up for the vendor, in the Vendor retention terms field, select the rule ID for the retention terms.
Для создания и ведения условий удержания платежей поставщику используйте форму Условия удержания поставщика.
Use the Vendor retention terms form to set up and maintain retention terms for vendor payments.
В условия удержания платежей включаются критерии освобождения удержанной суммы.
The payment retention terms include the criteria for releasing a retention amount.
На экспресс-вкладке Условия удержания платежей в поле Процент удержания введите процент от суммы накладной, которую источник финансирования должен удержать из платежей по накладным по проекту до тех пор, пока не будут выполнены условия удержания.
On the Payment retention terms FastTab, in the Retention percentage field, enter the percentage of the invoice amount that the funding source should retain from payments on project invoices until the retention terms are met.
Щелкните Управление и учет по проектам > Настройка > Удержание > Условия удержания платежей клиентов.
Click Project management and accounting > Setup > Retention > Customer payment retention terms.
Настройте одно или несколько условий удержания платежей поставщику, которые будут использоваться при определении пороговых значений для удержания и освобождения платежей поставщику.
Set up one or more vendor retention terms, which you use to define the thresholds for retaining vendor payments and releasing the payments.
Прежде, чем настраивать условия удержания платежей для проекта, необходимо выполнить следующие действия:
Before you can set up payment retention terms for a project, you must complete the following tasks:
Можно указать условия удержания платежей как конкретную сумму или как процент суммы контракта.
You can define the payment retention terms as a specific amount or as a percentage of the value of a contract.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert