Sentence examples of "удержанную" in Russian
Клиент соглашается, что 50 процентов проекта завершено и выплачивает удержанную сумму.
The customer agrees that 50 percent of the project is complete and releases the retention.
в. Сообщайте сумму, удержанную вами в качестве платы за рекламу на Facebook.
c. Disclose the amount you charged as fees on Facebook advertising.
В предложение по накладной можно также добавить предоплату клиента или удержанную клиентом сумму.
You can also add a customer prepayment or a customer-retained amount to an invoice proposal.
Если проект успешно завершен и нужно выплатить все удержанные суммы оплаты поставщику, установите флажок Освободить всю удержанную сумму.
If the project has been satisfactorily completed, and you want to release all of the amounts retained from payments to a vendor, select the Release all retained amount check box.
Компания " Сведпауэр " подготовила свой последний счет-фактуру (счет-фактура № 7) на эту 5-процентную удержанную сумму в шведских кронах 30 июня 1990 года, но не направила этот счет заказчику.
SwedPower issued its final invoice (invoice no. 7), for the five per cent retention amount payable in Swedish krona, on 30 June 1990.
Если отказ в увольнении подтверждается в суде по трудовым спорам, то заинтересованный работник имеет право на удержанную зарплату и другие выплаты, причитающиеся ему за период отстранения от работы, и может рассчитывать на возмещение ущерба.
If the rejection of the dismissal is confirmed by the labour court judge, the worker concerned is entitled to back payment of wages and other benefits that the worker did not receive during the period of suspension and may claim damages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert