Sentence examples of "удержанные" in Russian with translation "hold"
Возможно, кости слишком хрупкие, чтобы его удержать.
Uh, it could be that the bone isn't strong enough to hold the screw.
Он меня схватил, удержал, чтобы я не упала.
He was grabbing me, holding me up so I didn't hit the floor.
Аманда завершала акробатический прыжок, и Элли не удержала ее.
Amanda was finishing a tumbling pass, and Ellie couldn't hold on.
Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
Но она её обиде можно удержать дом в ураган.
But she can hold a grudge tighter than a cleat knot in a hurricane.
И Аррий со своим легионом удержит позиции у ворот.
And Arrius and his legion hold position beyond its gates.
А наших дальневосточных лососевых вы в руках не удержите.
But you wouldn’t be able to hold our salmon from the Far East in your hands.
Доходы от показа объявлений в течение указанного периода будут удержаны.
During these 7 days, we will continue to run ads and hold all revenue that the video earns.
Ты можешь забрать мой титул, но удержать его не сможешь.
You could take my title, but you can't hold on to it.
Если всё настолько плохо, почему ты не пытался её удержать?
If it's that bad that you're going to die, why didn't you hold her back more?
Мы должны окружить любую секцию, которую мы не можем удержать.
We need to seal off any section we can't hold.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert