Sentence examples of "удобную" in Russian with translation "convenient"
Translations:
all731
convenient326
comfortable134
easy107
handy49
convenience38
comfy16
accessible13
cozy8
easy-to-use6
accommodative4
other translations30
Установите удобную и функциональную торговую платформу, признанную профессиональными трейдерами всего мира.
Install a convenient and functional trading platform that has been recognized by professional traders around the world.
Он является составной частью клиентского терминала и представляет собой удобную среду разработки MQL4-программ.
It is a constituent of the client terminal and represents a convenient development environment of MQL4 programs.
Зайдите в Личный кабинет - нажмите кнопку «Новый Вклад», выберите удобную вам платежную систему, сумму и следуйте указаниям.
Go to Personal Cabinet - press the "new deposit", choose a convenient payment system, the amount and follow the instructions.
Нападки на коммунистическую страну, казалось, всегда предоставляли американским политикам удобную возможность привлечь внимание и симпатии среднего американского избирателя.
Attacking a communist country has always seemed to offer American politicians a convenient way to appeal to the average voter.
Учтен также тот факт, что судьи должны быть в состоянии, находясь в разных местах, готовить документы и поддерживать прямую и удобную связь с Секретариатом, а также другими судьями.
Account is also taken of the fact that judges need to be able to prepare documents and to communicate directly and conveniently with the Registry as well as with the other judges at their different locations.
Принятый в Кении подход к регулированию «пробуй и учись» высвободил потенциал платежных услуг на основе мобильной телефонной сети с помощью системы M-PESA, предлагающей клиентам безопасную и удобную альтернативу наличным деньгам.
Kenya’s “test and learn” approach to regulation has unleashed the potential of mobile-phone-based financial-service delivery through M-PESA, which offers consumers a safe and convenient alternative to cash.
Хотя рынок Соединенных Штатов представляет собой самую закрытую, самую удобную и диверсифицированную область торговли, и в нормальных условиях Куба и Соединенные Штаты были бы естественными экономическими партнерами, извлекающими взаимную выгоду из торговли, опыт говорит о совершенно обратном.
Although the United States market represents the closest, most convenient and diversified trade area, and, in a normal situation, Cuba and the United States would be natural economic partners, obtaining mutual benefits from trade, the experience has been exactly the opposite.
Очень удобное решение данной конкретной проблемы.
Very, very convenient solution to that particular problem.
•Удобный интерфейс для управления торговым счётом.
• A convenient, user-friendly interface to manage the trading account;
•Используйте профессиональный и удобный торговый терминал.
• use a professional and convenient forex trading terminal;
Задумайтесь, насколько удобен и рационален наш мозг.
So think about how wonderfully convenient and lazy the brain is.
Этот метод удобен при использовании сенсорного экрана.
This method is convenient if you use a touchscreen.
Но эта удобная интерпретация не соответствует действительности.
But this convenient interpretation does not correspond to reality.
Кроме того, создать одну кампанию попросту удобнее.
It's also more convenient to only create one campaign.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert