Sentence examples of "удовлетворенность" in Russian

<>
Translations: all128 satisfaction117 contentment4 other translations7
Это повысило доверие пациентов и удовлетворенность медсестер. They increased patient confidence and nurse happiness.
Союзники Кэмерона говорят, что у него есть только два режима работы: удовлетворенность и паника. Cameron’s allies say he has only two modes of operation: complacency and panic.
Переворот и удовлетворенность Запада по этому поводу (если не соучастие в нем) могут опустошить Египет. The coup and the West’s complacency about it (if not complicity in it) could devastate Egypt.
Они даже подтвердили удовлетворенность по поводу того, что борьба за свободу «вьетнамского и камбоджийского народа увенчалась победой». They even confirmed their happiness that the struggles for freedom of "the Vietnamese and Cambodian peoples have been crowned with victory."
Однако если VIX упал слишком низко, это отражает удовлетворенность, а это опасно, поскольку подразумевается, что все ожидают повышения цен. However, if the VIX falls too low it reflects complacency and that is dangerous, implying everyone is bullish.
Конечно, бывают времена, когда цену этого индекса можно истолковать как страх, но в другое время он может отражать удовлетворенность. Certainly there are times based on the price of this index that it construes fear, but other times it may reflect complacency.
Несмотря на то, что первоначально доклад Хайт вызвал жаркие дискуссии, в конце концов было широко признано, что удовлетворенность женщины и сексуальное благополучие играют важное значение и заслуживают проведения исследований. Although The Hite Report initially spurred great controversy, in the end it was broadly accepted that women's pleasure and sexual well-being mattered and deserved respectful inquiry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.