Sentence examples of "узка" in Russian
Должны ли его узкие интересы уступить дорогу более космополитическим обязанностям?
Should its parochial interests give way to more cosmopolitan responsibilities?
Но, по всей видимости, доминирование узких, местных интересов будет всё больше возрастать, по крайней мере, пока не пройдут основные выборы.
But it is likely that parochial interests will become even more dominant, at least until major elections are complete.
А потом уже это парень с черным воротником поло и узкими очками.
And then this chap with the black polo neck and the thin specs.
Но ХДС/ХСС и СПД не должны ограничиваться простым продлением полномочий предыдущего правительства, которое отличалось слишком узкими, местническими взглядами и темпераментом.
But the CDU/CSU and the SPD need to do more than merely extend the previous government, which was too parochial in outlook and temperament.
А потом уже это парень с черным воротником поло и узкими очками.
And then this chap with the black polo neck and the thin specs.
Большая часть Азии, включая Китай, сосредоточилась на том вызове, который бросила им глобализация, тогда как элита Таиланда проводила политику протекционизма по отношению к экономике своей страны, чтобы та служила их узким интересам.
Much of Asia, including China, focused on meeting the challenge of globalization, whereas Thailand’s elite has protected the country’s economy to serve its parochial interests.
По мнению Стефена Сабо, эксперта по связям между США и Европой, поступая так, Берлин балансирует на узкой дипломатической дорожке.
According to Stephen Szabo, Expert in US-European relations, in so doing Berlin is walking a thin diplomatic line.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert