Sentence examples of "узор бисиметричного построения" in Russian
Это ведь только начальная точка для построения идентичности.
This is ultimately a starting point for identity.
Основные оппозиционные кандидаты - Мухаммад Бухари от Всенигерийской народной партии (ВННП), Патрик Утоми от Африканской демократической партии (АДП), Атику Абубакар от Конгресса действий (КД), а также Орджи Узор Калу от Прогрессивного народного альянса (ПНА) - отвергают результаты и призывают нигерийцев к мирным протестам.
The major opposition candidates - Muhammadu Buhari of the All Nigeria Peoples Party (ANPP), Patrick Utomi of the African Democratic Party (ADP), Atiku Abubakar of the Action Congress (AC), and Orji Uzor Kalu of the Progressive Peoples Alliance (PPA) - reject the results and are calling on Nigerians to protest peacefully.
Для экипажей в кабинах неповоротливых «Суперкрепостей» этот самолет, стремительно прорезавший их построения, стал источником удушающего страха.
For the crews strapping into the lumbering Superfortresses, the jets slashing through their formations became a source of suffocating dread.
Голубчики практически съели узор на блюде.
The poor thing's practically eaten the pattern off the dish.
Эта группа критикует путинские планы построения нового союза, а также его экспансионистскую и агрессивную политику.
This group is critical of Putin’s plans to rebuild a new union and his expansionist and aggressive policies.
И хотя узор выглядит бессистемным и случайным, он изобличает целеустремленность.
While the pattern seems haphazard and random, it belies a purposefulness.
Для построения инструмента требуется определить две точки.
Two points must be set for this tool to be drawn.
И мне кажется, пиджаку необходим забавный узор, что-то, что надел бы Принц из Беверли-Хиллз?
And I feel like the jacket needs a fun pattern, like something the Fresh Prince of Bel Air would wear?
Узнайте, как определить цены, приемлемые риски и как выбрать компании для построения консервативного...
Define your goals and your risk tolerance. Select the right companies to build a conservative portfolio.
Отчеты о доходах являются важной информацией для трейдеров или для тех, кто инвестирует на фондовом рынке, и необходимы для построения торговых стратегий.
Earning Reports are important information for a trader or for someone who is investing on the stock market to find strategies on their trade.
Центр управления докладывает, что передача имела тестовый узор МАКИ.
Mission control reports the transmission is an ISEA test pattern.
Для построения 'Линии тренда' на графике должны быть выбраны две точки.
Two points must be chosen for a 'Trend Line' to be imposed on the chart.
Только не потеряй этот изумительный узор на бедре, когда будешь ушивать в боковом шве.
Um, just don't lose that amazing motif on the hip when you cut into the side seam.
Для построения инструмента используются канал, ширина которого принимается за единицу.
To draw this tool, a channel is used the width of which is taken as one.
Я проверяла пулевые отверстия, есть ли какой-либо узор в этих повреждениях.
I was re-examining the bullet wounds to see if there's any pattern to the injuries.
Получение необходимых знаний для прохождения интервью или построения собственных торговых стратегий может занять очень долгое время.
It can take a significant amount of time to gain the necessary knowledge to pass an interview or construct your own trading strategies.
И затем преобразована в узор на серебряном проводе.
And then transformed into thought patterns on silver wire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert