Sentence examples of "указан" in Russian with translation "specify"
Не указан диапазон дат действия правил финансирования.
No date range has been specified for when the funding rule is in effect.
Если аргумент не указан, предполагается значение "Воскресенье".
If not specified, Sunday is assumed.
Это способ по умолчанию, если не указан другой.
This is the default method if you don't specify one.
Если был указан профиль, он будет автоматически загружен.
If the profile was specified there, it will be downloaded automatically.
Если параметр не указан, по умолчанию используется это поведение.
This is the default behavior if this parameter is not specified.
Если тип не указан, по умолчанию используется значение website.
If you don't specify a type,the default is website.
Отдельный адрес электронной почты, если он указан в параметре InternalAddress.
A single email address if you specified a single email address for InternalAddress
Если данный параметр не указан, то будет открыт текущий профиль.
If this parameter is not specified, the current profile will be opened.
В предыдущем примере сервер MBX3 указан в качестве исходного сервера.
In the preceding example, you would specify MBX3 as the source server.
Если текст нижнего колонтитула не указан, нижние колонтитулы остаются пустыми.
If no footer text is specified, the footers are blank.
Если код для режима доставки не указан, поле Ускорить остается пустым.
If no code was specified for the mode of delivery, the Expedite field is empty.
Если контроллер домена не указан, укажите работающий и доступный контроллер домена.
If you have not specified a domain controller, specify a domain controller that is running and is available to you.
В контракте проекта может быть указан один или несколько источников финансирования.
A project contract can specify one or more sources of funding.
Если для клиента указан склад, то запасы доставляются именно с него.
If a warehouse is specified for the customer, the inventory is delivered from that warehouse.
Метод определения однородности размеров указан в приложении I к настоящему стандарту.
The method of determining sizing uniformity is specified in the annex to this standard.
Если срок не указан, элементы хранятся без ограничения времени до отключения хранения.
If no hold period is specified, items are held indefinitely or until the user is removed from the hold.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert