Sentence examples of "уколы" in Russian

<>
Translations: all48 injection33 jab3 prick3 other translations9
Но представьте себе альтернативный сценарий. У вас диагностировано смертельно опасное инфекционное заболевание. Раньше его можно было вылечить за несколько недель или месяцев, но теперь вам говорят, что лечение займёт, по меньшей мере, два года. Это лечение предполагает ежедневные уколы на протяжении нескольких месяцев и приём примерно 14 тысяч таблеток с сильными побочными эффектами. But imagine an alternative scenario: You are diagnosed with a potentially life-threatening infectious disease that was once treatable in weeks or months, but you are told that your treatment will take at least two years, and will involve months of daily injections and some 14,000 pills, with severe side effects.
Чтобы сохранять высокий уровень антител, уколы нужно было делать так часто, что они оказались дорогими и непрактичными. The jabs had to be given so frequently to keep antibody levels topped up that they proved expensive and impractical.
Я сделаю ему укол гидрокортизона. I'll give him a hydrocortisone injection.
Никаких больше игр разума, и никаких больше закулисных уколов. No more mind games, and no more underhanded jabs.
После укола в палец, получаем кровь, примерно 50 микролитров. Prick a finger, you get some blood, about 50 microliters.
Я должен сделать ей укол. I'll give her the injection.
Это след от укола, такой можно получить если игла глубоко воткнется. It's a puncture mark, like you would get from a deep needle jab.
Я был высокомерным укол целом наши отношения, и он взял электрический адский огонь для меня видеть, что. I've been an arrogant prick our whole relationship, and it took electrical hellfire for me to see that.
Я сделаю Вам укол обезболивающего. I'll give you a painkilling injection.
Я подумывал о заклинании ослепления, того что начинается с укола иголки прямо за глазами, а потом распространяется с такой силой, что ты лучше выцарапаешь их, чем согласишься терпеть еще секунду такой боли. I was thinking of a blinding spell, the kind that starts as a pin prick just behind the eyes and then spreads with such intensity, you'd rather tear them out than endure another second of pain.
Перед операцией ему сделали укол. He had an injection prior to the operation.
Он признался, что сделал девушке укол? He admitted giving the injection?
Я сделаю укол, чтобы заморозить шейку. I'm gonna give you an injection to numb the cervix.
Вы хотите, чтобы я сделал укол? So, you want me to give her the injection?
И вы, как обычно, сделали ей укол? So you gave her the injection as normal?
Будет лучше если мы сделаем ей укол. We'd better give her an injection.
Я предпочту принять лекарство, чем получить укол. I prefer taking medicine rather than getting an injection.
Доктор велел сделать ему вечером еще один укол? Did the doctor say to give him another injection this evening?
Я сделал миссис Миллер укол, и кровотечение остановилось. I've given Mrs. Miller an injection and the bleeding stopped.
Меня трясёт от страха при мысле об уколе. I tremble with fear at the thought of an injection.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.